The Temptations - (I Know) I'm Losing You (Live At London's Talk of the Town/1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - (I Know) I'm Losing You (Live At London's Talk of the Town/1970)




Your love is fading, I can feel your love fading
Твоя любовь угасает, я чувствую, как твоя любовь угасает.
Girl it's fading away from me
Девочка, это уходит от меня.
'Cause your touch, your touch has grown cold
Потому что твое прикосновение, твое прикосновение стало холодным.
As if someone else controls your very soul
Как будто кто-то другой управляет твоей душой.
I've fooled myself long as I can
Я обманывал себя так долго, как только мог.
Can fear of the presence of another man
Может бояться присутствия другого мужчины
It's there when you speak my name
Оно появляется, когда ты произносишь мое имя.
It's just not the same
Это не одно и то же.
Oo baby, I'm losing you
О, детка, я теряю тебя.
It's in the air, it's everywhere
Это витает в воздухе, это повсюду.
Oo baby, I'm losing you
О, детка, я теряю тебя.
When I look into your eyes
Когда я смотрю в твои глаза ...
A reflection of a face I see
Отражение лица, которое я вижу.
I'm hurting, downhearted and worried girl
Мне больно, я подавлен и встревожен, девочка.
'Cause that face doesn't belong to me
Потому что это лицо не принадлежит мне,
It's all over your face
оно написано на твоем лице.
Someone's taken my place
Кто-то занял мое место.
Oo oo baby, I'm losing you
О-О-О, детка, я теряю тебя.
You try hard to hide
Ты изо всех сил стараешься спрятаться.
The emptiness inside
Пустота внутри ...
Oo I can tell I'm losing you
Оо я могу сказать что теряю тебя
I don't wanna lose you
Я не хочу потерять тебя.
Oo, I can tell when we kiss
О, я могу сказать, когда мы целуемся.
From the tension in our lips
От напряжения в наших губах.
Oo little girl, I'm losing you
О, маленькая девочка, я теряю тебя.
Girl I can feel it in my bones
Девочка, я чувствую это всем своим нутром.
Any day you'll be gone
В любой день ты уйдешь.
Oo baby, I'm losing you
О, детка, я теряю тебя.
Oh, my dear
О, моя дорогая ...
What happened to the love we shared?
Что случилось с нашей общей любовью?
Oh baby, I'm losing you
О, детка, я теряю тебя.
I know it's true
Я знаю, что это правда.
There's someone new
Там кто-то новый.
Oh baby, I'm losing you
О, детка, я теряю тебя.





Writer(s): Eddie Holland, Norman Whitefield, Cornelius Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.