Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Love (Live)
Желаю тебе любви (Live)
Goodbye,
no
use
leading
with
our
chins
Прощай,
нет
смысла
упрямиться,
This
is
where
our
story
ends
Здесь
нашей
истории
конец.
Never
lovers,
ever
friends
Не
любовники,
но
всегда
друзья.
Goodbye,
let
our
hearts
call
it
a
day
Прощай,
пусть
наши
сердца
смирятся,
But
before
you
walk
away
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
I
sincerely
want
to
say
Я
искренне
хочу
сказать:
I
wish
you
bluebirds
in
the
spring
Желаю
тебе
синих
птиц
весной,
To
give
your
heart
a
song
to
sing
Чтобы
твое
сердце
пело,
And
then
a
kiss,
but
more
than
this
И
нежный
поцелуй,
но
больше,
чем
это,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
And
in
July
a
lemonade
И
в
июле
лимонад,
To
cool
you
in
some
leafy
glade
Чтобы
охладить
тебя
в
тенистой
прохладе,
I
wish
you
health
Я
желаю
тебе
здоровья,
But
more
than
wealth
Но
больше,
чем
богатства,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
My
breaking
heart
and
I
agree
Мое
разбитое
сердце
согласно
со
мной,
That
you
and
I
could
never
be
Что
мы
с
тобой
никогда
не
будем
вместе,
So
with
my
best
Так
что
от
всего
сердца,
My
very
best
От
самого
сердца,
I
set
you
free
Я
отпускаю
тебя.
I
wish
you
shelter
from
the
storm
Желаю
тебе
укрытия
от
бури,
A
cozy
fire
to
keep
you
warm
Уютного
огня,
чтобы
согреться,
But
most
of
all
when
snowflakes
fall
Но
больше
всего,
когда
падает
снег,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
But
most
of
all
when
snowflakes
fall
Но
больше
всего,
когда
падает
снег,
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
I
wish
you
love,
love,
love,
love,
love
Я
желаю
тебе
любви,
любви,
любви,
любви,
любви.
I
wish
you
love
Я
желаю
тебе
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.