The Temptations - I've Gotta Be Me (Live At London's Talk of the Town/1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - I've Gotta Be Me (Live At London's Talk of the Town/1970)




Whether I′m right
Прав ли я?
Whether I'm wrong
Ошибаюсь ли я
Whether I find a place in this world
Найду ли я свое место в этом мире
Or never belong
Или никогда не принадлежать.
I′ve gotta be me
Я должен быть собой.
I've gotta be me
Я должен быть собой.
What else can I be
Кем еще я могу быть?
But, but what I am
Но, Но кто я такой?
I wanna live
Я хочу жить.
Not merely survive
Не просто выжить
And I won't give up this dream of life
И я не откажусь от этой мечты о жизни,
That keeps me alive
которая поддерживает во мне жизнь.
I′ve gotta be me
Я должен быть собой.
I′ve gotta be me
Я должен быть собой.
The dream that I see
Сон, который я вижу,
Makes me what I am
делает меня тем, кто я есть.
That far away prize
Этот далекий приз
A world of success
Мир успеха
Is waiting for me
Он ждет меня.
If I heed the call
Если я прислушаюсь к зову ...
I won't settle down
Я не успокоюсь.
Or settle for less
Или соглашаться на меньшее?
As long as there′s half a chance
Пока есть хоть малейший шанс.
That I can have it all
Что я могу получить все это.
I'll go it alone
Я пойду один.
Alone, alone, alone, alone
Один, Один, Один, Один ...
That′s how it must be
Так и должно быть.
I can't be right for somebody else
Я не могу быть подходящей для кого-то другого.
If I′m not right for me
Если я не подхожу себе ...
I've got to be free
Я должен быть свободен.
I've just got to be free
Я просто хочу быть свободной.
Daring to try
Осмелиться попытаться
To do it or die
Сделать это или умереть
I′ve gotta be
Я должен быть ...
I′ve just gotta be me
Я просто должна быть собой.
Oh-oh-oh-oh, me
О-О-О-О, я ...
Let's hear it from Mr. Paul Williams
Давайте послушаем Мистера Пола Уильямса.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Mr. Paul Williams, take a bow
Мистер Пол Уильямс, кланяйтесь!





Writer(s): Walter Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.