The Temptations - Impossible Dream - traduction des paroles en russe

Impossible Dream - The Temptationstraduction en russe




Impossible Dream
Несбыточная мечта
To dream the impossible dream
Видеть несбыточный сон,
To fight the unbeatable foe
Сражаться с непобедимым врагом,
To bear with unbearable sorrow
Терпеть невыносимую боль,
To run where the brave dare not go
Бежать туда, куда смельчаки не идут,
To right the unrightable wrong
Исправить неисправимое зло,
To be better far than you are
Быть намного лучше, чем ты есть,
To try when your arms are too weary
Пытаться, когда руки слишком устали,
To reach the unreachable star
Достичь недосягаемой звезды.
This is my quest, to follow that star
Вот мой путь следовать за этой звездой,
No matter how hopeless, no matter how far
Независимо от того, насколько безнадежно, насколько далеко.
To be willing to give when there′s no more to give
Быть готовым отдать, когда больше нечего отдать,
To be willing to die so that honor and justice may live
Быть готовым умереть, чтобы честь и справедливость жили.
And I know if I'll only be true to this glorious quest
И я знаю, если я буду верен этому славному пути,
That my heart will lie peaceful and calm when I′m laid to my rest
То моё сердце будет спокойно и безмятежно, когда я упокоюсь.
And the world will be better for this
И мир станет лучше благодаря этому,
That one man scorned and covered with scars
Что один человек, презренный и покрытый шрамами,
Still strove with his last ounce of courage
Всё ещё боролся из последних сил,
To reach the unreachable star
Чтобы достичь недосягаемой звезды.





Writer(s): Darion Joseph, Leigh Mitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.