Paroles et traduction The Temptations - Just My Imagination (Running Away With Me) [Single Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Imagination (Running Away With Me) [Single Version]
Просто моя фантазия (Уносит меня прочь) [Сингл версия]
Each
day
through
my
window
I
watch
her
as
she
passes
by
Каждый
день
из
окна
я
наблюдаю,
как
она
проходит
мимо,
I
say
to
myself,
"You′re
such
a
lucky
guy"
Говорю
себе:
"Какой
же
ты
счастливчик,"
To
have
a
girl
like
her
is
truly
a
dream
come
true
Иметь
такую
девушку,
как
она,
- настоящая
сбывшаяся
мечта,
Out
of
all
of
the
fellas
in
the
world
she
belongs
to
me
Из
всех
парней
на
свете
она
принадлежит
мне.
But
it
was
just
my
imagination
Но
это
была
просто
моя
фантазия,
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь,
It
was
just
my
imagination
Это
была
просто
моя
фантазия,
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь.
Soon
we'll
be
married
and
raise
a
family
Скоро
мы
поженимся
и
создадим
семью,
A
cozy
little
home
out
in
the
country
with
two
children,
maybe
three
Уютный
маленький
домик
в
деревне
с
двумя
детьми,
а
может,
и
тремя,
I
tell
you,
I
can
visualize
it
all
Говорю
вам,
я
могу
все
это
представить,
This
couldn′t
be
a
dream
for
too
real
it
all
seems
Это
не
может
быть
сном,
слишком
уж
все
реально
кажется.
But
it
was
just
my
imagination,
once
again
Но
это
была
просто
моя
фантазия,
опять,
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь,
I
tell
you
it
was
just
my
imagination
Говорю
вам,
это
была
просто
моя
фантазия,
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь.
Every
night,
on
my
knees
I
pray
Каждую
ночь
на
коленях
я
молюсь,
Dear
Lord,
hear
my
plea
Господи,
услышь
мою
мольбу,
Don't
ever
let
another
take
her
love
from
me
Никогда
не
позволяй
другому
отнять
у
меня
ее
любовь,
Or
I
will
surely
die
Или
я
точно
умру.
Her
love
is
heavenly
Ее
любовь
божественна,
When
her
arms
enfold
me
Когда
ее
руки
обнимают
меня,
I
hear
a
tender
rhapsody
Я
слышу
нежную
рапсодию,
But
in
reality,
she
doesn't
even
know
me
(just
my
imagination)
Но
на
самом
деле
она
даже
не
знает
меня
(просто
моя
фантазия).
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь,
Oh,
I
tell
you
it
was
just
my
imagination
О,
я
говорю
вам,
это
была
просто
моя
фантазия,
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь.
I
never
met
her
but
I
can′t
forget
her
Я
никогда
не
встречал
ее,
но
не
могу
забыть
ее,
Just
my
imagination
Просто
моя
фантазия,
Running
away
with
me
Уносящая
меня
прочь,
Just
my
imagination
Просто
моя
фантазия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.