Paroles et traduction The Temptations - Law of the Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
will
always
have
it
made
Некоторые
люди
всегда
будут
делать
это.
Some
people
will
live
in
poverty
for
the
rest
of
their
days
Некоторые
люди
будут
жить
в
бедности
до
конца
своих
дней.
Time
marches
on
Время
идет.
Yesterday
is
dead
and
gone
Вчерашний
день
мертв
и
ушел.
Life
is
uncertain,
let
me
hear
you
say
"Yeah"
Жизнь
неопределенна,
позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да".
Death
is
final,
yes
it
is
Смерть
окончательна,
да,
это
так.
There'll
be
days
of
sunshine
and
laughter
Будут
дни
солнечного
света
и
смеха.
But
don't
forget
you're
gonna
have
to
shed
some
tears,
oh
Но
не
забывай,
что
тебе
придется
пролить
немного
слез.
It's
the
law
of
the
land,
my
brother,
oh
Таков
закон
страны,
брат
мой.
Whether
you
like
it
or
you
understand
Нравится
тебе
это
или
ты
понимаешь
It's
the
law
of
the
land
Таков
закон
страны.
Laws
made
by
almighty
man
Законы,
созданные
всемогущим
человеком.
Live
by
The
Good
Book,
if
you're
able
Живи
по
хорошей
книге,
если
можешь.
You
must
play
your
cards
on
top
of
the
table
Ты
должен
разыграть
свои
карты
на
столе.
When
you
gamble,
you
either
win
or
lose
Когда
ты
играешь,
ты
либо
выигрываешь,
либо
проигрываешь.
In
life
everybody's
got
to
pay
some
dues,
well
В
жизни
каждый
должен
платить
какие-то
долги.
It's
the
law
of
the
land
Таков
закон
страны.
Whether
you
like
it
or
you
understand,
you
can't
change
it
Нравится
вам
это
или
вы
понимаете,
вы
не
можете
изменить
это.
It's
the
law
of
the
land
Таков
закон
страны.
Laws
made
by
almighty
man
Законы,
созданные
всемогущим
человеком.
Hey,
it's
the
law,
the
law
of
the
land
Эй,
это
закон,
закон
страны.
Whether
you
like
it
or
you
understand
Нравится
тебе
это
или
ты
понимаешь
It's
the
law,
the
law
of
the
land
Это
закон,
закон
страны.
Laws
made
by
almighty
man
Законы,
созданные
всемогущим
человеком.
Being
somebody
can't
be
found
Быть
кем-то
невозможно.
Until
you
find
yourself,
think
about
it
Пока
ты
не
найдешь
себя,
подумай
об
этом.
You
might
not
like
being
who
you
are
but
you
better
start
likin'
it
Возможно,
тебе
не
нравится
быть
тем,
кто
ты
есть,
но
тебе
лучше
начать
любить
это.
'Cause
you
sure
can't
be
nobody
else
Потому
что
ты
точно
не
можешь
быть
никем
другим
.
In
other
words,
I
can't
be
you,
ain't
no
way,
yeah
Другими
словами,
Я
не
могу
быть
тобой,
ни
за
что,
да
You
can't
be
me,
well
well
Ты
не
можешь
быть
мной,
ну,
ну
...
That's
how
it
is,
my
sisters
and
brothers
Так
оно
и
есть,
мои
братья
и
сестры.
And
that's
the
way
that
Good
Lord
meant
it
to
be
Именно
так
Господь
и
хотел,
чтобы
все
было
именно
так.
It's
the
law
of
the
land,
(Well)
Это
закон
страны,
(Что
ж)
Whether
you
like
it
or
you
understand,
(Say
say)
Нравится
ли
вам
это
или
вы
понимаете,
(скажите,
скажите)
It's
the
law
of
the
land
Таков
закон
страны.
Laws
made
by
almighty
man
(Lookee
here)
Законы,
созданные
всемогущим
человеком
(посмотрите
сюда)
Most
of
a
man's
day
is
governed
by
a
clock
Большую
часть
дня
человека
управляют
часы.
For
your
own
protection
your
doors
you
must
lock
Для
твоей
же
безопасности
ты
должен
запереть
свои
двери.
What
goes
around,
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
And
what
goes
up,
yeah,
must
come
down
И
то,
что
идет
вверх,
да,
должно
идти
вниз.
It's
the
law
of
the
land
Таков
закон
страны.
Whether
you
like
it
or
you
understand
Нравится
тебе
это
или
ты
понимаешь
It's
the
law
of
the
land
Таков
закон
страны.
Laws
made
by
almighty
man
Законы,
созданные
всемогущим
человеком.
It's
the
law
of
the
land,
everybody
else
say
Таков
закон
страны,
говорят
все
остальные.
Whether
you
like
it
or
you
understand
Нравится
тебе
это
или
ты
понимаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN WHITFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.