The Temptations - Let Your Hair Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Let Your Hair Down




Well, get down (yeah, down)
Ну же, спускайся (да, спускайся).
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
(Let your hair down) oh
(Распусти волосы) ОУ
Doctor and lawyer
Доктор и адвокат
Get up and let your reputation set you out, hey
Вставай и позволь своей репутации выставить тебя напоказ, Эй
(Let your hair down) hey
(Распусти волосы) Эй!
Mr. Businessman (businessman, let down)
Мистер бизнесмен (бизнесмен, разочарованный)
All work and no play makes Jack a dull boy
Работа и отсутствие развлечений делают Джека скучным мальчиком.
Hey, Mr. Businessman you′re always on the go
Эй, Мистер бизнесмен, вы всегда в движении.
You made your fortune yet you're working harder than ever before
Ты сколотил состояние, но работаешь усерднее, чем когда-либо.
All those pills you′re taking daily
Все эти таблетки, которые ты принимаешь каждый день.
Will never see you through
Никогда не доведу тебя до конца
'Cause none of them are prescribed for what's really ailing you
Потому что ни один из них не прописан для того, что действительно тебя беспокоит .
It don′t take no doctor, Lord, to see what you got
Не нужен доктор, Господи, чтобы увидеть, что у тебя есть.
Your life has turned into one great big knot, hey
Твоя жизнь превратилась в один большой узел, Эй
Let your hair down
Распусти волосы.
Can you let it down?
Ты можешь отпустить его?
Let it down, let it down
Опусти его, опусти его,
Get up and let your reputation set you out
встань и позволь своей репутации выставить тебя напоказ.
Let your hair down
Распусти волосы.
Don′t you ever be ashamed of what you're doing
Тебе никогда не стыдно за то что ты делаешь
All work and no play makes Jack a dull boy
Работа и отсутствие развлечений делают Джека скучным мальчиком.
How do you do, Mr Dibley?
Как поживаете, Мистер Дибли?
Sometimes, you look such a pity
Иногда ты выглядишь такой жалкой.
I got some advice for you
У меня есть для тебя совет.
Take this record in your room
Возьми эту пластинку в своей комнате.
Lock the door and get your groove
Запри дверь и займись своим делом.
Let it down (let it down)
Let it down (let it down)
Let your hair down (let it down)
Распусти свои волосы (распусти их),
Let it down, let it down
распусти их, распусти их.
All you got to do is let the music take your mind
Все что тебе нужно сделать это позволить музыке завладеть твоим разумом
Show your partner anything they can do
Покажите своему партнеру все на что он способен
You can do better
Ты можешь добиться большего.
(Anything they can do you can do better)
(Все, что они могут сделать, вы можете сделать лучше)
This is the part of the song where the horse take the throne
Это та часть песни, где лошадь занимает трон.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз ...
Let it down, let it down, hey
Опусти его, опусти его, Эй
Get it down, get it down
Опусти его, опусти его.
Get it down, get it down, hey
Успокойся, успокойся, Эй
Let it down, let your hair down
Распусти его, распусти свои волосы.
Hey, doctor, lawyer
Эй, доктор, адвокат!
Get up and let your reputation set you out
Встань и позволь своей репутации выставить тебя напоказ
Hey, ay (let your hair down)
Эй, эй (распусти волосы).
Hey, Mr. Bussiness man
Эй, Мистер деловой человек
Don′t you know all work and no play makes Jack a dull boy?
Разве ты не знаешь, что работа и отсутствие развлечений делают Джека скучным мальчиком?
(Let your hair down) let it down, let it down
(Распусти волосы) распусти их, распусти их, распусти их,
Let it down, let it down
распусти их.
Get up and let your reputation set you out
Встань и позволь своей репутации выставить тебя напоказ





Writer(s): Norman Jesse Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.