Paroles et traduction The Temptations - Let's Live in Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
has
all
the
love
gone
today
Куда
ушла
вся
любовь
сегодня
Have
we
no
time
to
stop
and
pray
Неужели
у
нас
нет
времени
остановиться
и
помолиться?
It′s
hard
to
believe
in
the
man
on
the
hill
Трудно
поверить
в
человека
на
холме.
Who
can
we
trust
and
who
will
be
for
real
Кому
мы
можем
доверять
и
кто
будет
настоящим?
Let's
come
together
and
make
a
better
place
Давайте
объединимся
и
сделаем
это
место
лучше
Don′t
be
afraid
to
lend
a
friend
a
hand
Не
бойся
протянуть
руку
помощи
другу.
This
old
world
we
live
in
has
got
to
make
a
change
Этот
старый
мир,
в
котором
мы
живем,
должен
измениться.
It's
plain
to
see
that
Это
очевидно.
Lord
things
just
can't
stay
the
same
Господи,
все
не
может
оставаться
по-прежнему.
All
it
takes
is
a
little
of
your
time
Все,
что
требуется,
- это
немного
твоего
времени.
It′s
just
a
little
of
your
time
Это
лишь
малая
часть
твоего
времени.
Some
of
your
time
and
the
right
frame
of
mind
Немного
твоего
времени
и
правильное
настроение.
It′s
up
to
you
and
me
Это
зависит
от
нас
с
тобой.
We've
got
to
live
in
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
Let
us
live
in
peace
Давайте
жить
в
мире.
We′ve
got
to
live
in
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
Let
us
live
in
peace
Давайте
жить
в
мире.
Working
together
Работаем
вместе
Let
us
live
Давайте
жить!
Is
anybody
listening
to
me
Меня
кто
нибудь
слушает
What
about
the
children
that
are
born
new
every
day
А
как
же
дети,
которые
рождаются
каждый
день?
They're
innocent
eyes,
look
for
the
heart
we
throw
away
Это
невинные
глаза,
ищущие
сердце,
которое
мы
выбрасываем.
Deep
down
inside,
can′t
you
hear
the
children
pray?
В
глубине
души
ты
слышишь,
как
молятся
дети?
Don't
let
the
sun
set
on
another
wasted
day
Не
дай
солнцу
зайти
в
очередной
потраченный
впустую
день.
All
it
takes
is
a
little
of
your
time
Все,
что
требуется,
- это
немного
твоего
времени.
It′s
just
a
little
of
your
time
Это
лишь
малая
часть
твоего
времени.
Some
of
your
time
and
the
right
frame
of
mind
Немного
твоего
времени
и
правильное
настроение.
It's
up
to
you
and
me
Это
зависит
от
нас
с
тобой.
We've
got
to
live
in
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
Yes
we
do,
yes
we
do
Да,
это
так,
да,
это
так.
Let
us
live
in
peace
Давайте
жить
в
мире.
Work
on
it
together
Поработайте
над
этим
вместе.
Helping
one
another
Помогать
друг
другу
Let
us
live
in
peace
Давайте
жить
в
мире.
Let
us
live
in
peace
Давайте
жить
в
мире.
Let
us
live
Давайте
жить!
Live,
live,
live,
live
Живи,
живи,
живи,
живи!
Let
us
live
in
peace
Давайте
жить
в
мире.
We′ve
got
live
together,
yes
we
do,
yes
we
do,
yes
we
do
Мы
должны
жить
вместе,
да,
мы
делаем
это,
да,
мы
делаем
это,
да,
мы
делаем
это.
We
got
to
work
with
one
another
(let
us
live
in
peace)
Мы
должны
работать
друг
с
другом
(Давайте
жить
в
мире).
We′ve
got
to
get
on
up,
get
on
up
Мы
должны
подняться,
подняться.
And
try
to
help
somebody
sometime
(let
us
live
in
peace)
И
попытайтесь
когда-нибудь
помочь
кому-нибудь
(давайте
жить
в
мире).
Everybody
got
to
get
on
their
knees
sometime
Каждый
должен
когда-нибудь
встать
на
колени.
(Let
us
live
in
peace)
And
you
got
to
pray,
you
got
to
pray
(Давайте
жить
в
мире)
и
вы
должны
молиться,
вы
должны
молиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.