Paroles et traduction The Temptations - Little Miss Sweetness
Now
I′m
a
guy
who's
fond
of
sweet
things
Теперь
я
парень,
который
любит
сладости.
Sweet
things
I
adore
Я
обожаю
сладости.
In
coffee,
most
take
one
or
two
lumps
В
кофе
обычно
берут
один
или
два
комка.
But
I
use
three
or
four
Но
я
использую
три
или
четыре.
But
since
I
kissed
your
sweet,
sweet
lips
Но
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
твои
сладкие,
сладкие
губы
...
Sugar
ain′t
sweet
no
more
Сахар
больше
не
сладкий.
Your
kiss
was
sweeter
than
any
cup
of
coffee
Твой
поцелуй
был
слаще
любой
чашки
кофе.
I
ever
made
before
Я
когда-либо
делал
это
раньше
You
know
you're
Little
Miss
Sweetness
Ты
знаешь,
что
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
Little
Miss
Sweetness
Маленькая
Мисс
Сладость
Sweetest
girl
in
the
world
Самая
милая
девушка
в
мире
Sweetest
girl
in
the
world
now
Самая
милая
девушка
в
мире.
If
ever
a
man
had
a
sweet
tooth,
I
have
one
indeed
Если
кто-то
и
любил
сладкое,
так
это
я.
I
order
cookies,
and
cakes,
and
malts,
and
shakes
Я
заказываю
печенье,
пирожные,
солод
и
коктейли.
But
from
the
menus
that
I
read
Но
из
меню
которое
я
читал
But
all
the
cakes
and
shakes
and
malts
I've
bought,
put
together
don′t
exceed
Но
все
пирожные,
коктейли
и
солод,
которые
я
купил,
вместе
взятые,
не
превышают
...
The
sweetness
in
just
one
of
your
kisses
Сладость
одного
твоего
поцелуя
...
Baby,
you′re
the
one
I
need
Детка,
ты-та,
кто
мне
нужен.
You
know
you're
Little
Miss
Sweetness
Ты
знаешь,
что
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
Tryna
tell
ya,
you′re
Little
Miss
Sweetness
Пытаюсь
сказать
тебе,
что
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
The
sweetest
girl
in
the
world,
and
that's
the
truth,
baby
(sweetest
girl
in
the
world
now)
Самая
милая
девушка
в
мире,
и
это
правда,
детка
(самая
милая
девушка
в
мире
сейчас).
Now
listen
to
me,
you
sweet
thing,
hear
what
I
have
to
say
А
теперь
послушай
меня,
милое
создание,
послушай,
что
я
хочу
сказать.
If
ever
you
need
somebody,
send
for
me
without
delay
Если
вам
когда-нибудь
понадобится
кто-нибудь,
пошлите
за
мной
без
промедления.
But
do
one
thing
for
me,
don′t
go
out
on
a
rainy
day
Но
сделай
для
меня
одну
вещь:
не
уходи
в
дождливый
день.
'Cause
if
it′s
true
that
rain
melts
sugar,
you
would
surely
melt
away
Потому
что
если
это
правда,
что
дождь
растапливает
сахар,
то
ты
наверняка
растаешь.
You
know
you're
Little
Miss
Sweetness
Ты
знаешь,
что
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
Ah,
you're
Little
Miss
Sweetness
Ах,
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
Tryna
tell
you,
you′re
Little
Miss
Sweetness
Пытаюсь
сказать
тебе,
что
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
Ooh-hoo,
you′re
Little
Miss
Sweetness
О-О-О,
ты
Маленькая
Мисс
сладость.
Ah
yeah,
sweetest
girl
in
the
world
Ах
да,
самая
милая
девушка
в
мире.
Sweetest
girl
in
the
world
now
Самая
милая
девушка
в
мире.
The
sweetest
girl
in
the
world
Самая
милая
девушка
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.