The Temptations - (Loneliness Made Me Realize) It's You That I Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - (Loneliness Made Me Realize) It's You That I Need




Ooh lonely man am I, ever since you said goodbye
О, одинок ли я с тех пор, как ты попрощался со мной?
Girl I know that I should have woke up
Девочка, я знаю, что должен был проснуться,
′Cause it seems now that we've broke up
потому что теперь, когда мы расстались, кажется, что все кончено.
Your fairwell kiss is haunting me, my two lips cry out constantly
Твой поцелуй фэйруэлла преследует меня, мои губы постоянно плачут.
Let your heart, let your heart be your guide
Позволь своему сердцу, позволь своему сердцу быть твоим проводником.
Forget about your foolish pride
Забудь о своей глупой гордости.
Starting tomorrow I keep telling myself (I need ya, baby I need ya)
Начиная с завтрашнего дня, я продолжаю говорить себе (ты нужна мне, детка, ты нужна мне).
I′m gonna get out and find me somebody else (I need ya, baby I need ya)
Я выберусь отсюда и найду себе кого-нибудь другого (ты нужна мне, детка, ты нужна мне).
Somebody that's sweet and kind (I need ya, baby I need ya)
Кто-то милый и добрый (ты нужна мне, детка, ты нужна мне).
Who will erase you out of my mind
Кто сотрет тебя из моей памяти?
But tell me, how can I find somebody new baby
Но скажи мне, как мне найти кого-то нового, детка?
When my two arms keep reaching out for you?
Когда мои руки тянутся к тебе?
And my two lips keep right on repeating
И мои губы продолжают повторять:
It's you that I need, ooh (baby I need ya)
Это ты мне нужна, О (детка, ты мне нужна).
You know that even when I close my eyes to forget ya
Ты знаешь это даже когда я закрываю глаза чтобы забыть тебя
I see your face and your memories too
Я вижу твое лицо и твои воспоминания тоже
Girl I′ve never felt this loneliness before
Девочка, я никогда раньше не чувствовал такого одиночества.
And ooh girl, I just can′t take it no more
И, о, девочка, я просто больше не могу этого выносить.
Every night a million tears I shed, girl
Каждую ночь я проливаю миллион слез, девочка.
Girl I'm only goin out of my head
Девочка я просто схожу с ума
Just take a good look and you′ll see
Просто посмотри хорошенько, и ты увидишь.
What this lonelIness is doin' to me
Что со мной делает это одиночество?
Baby it′s you that I need (ooh)
Детка, Это ты мне нужна (ох).
Don't you know that it′s you that I need? Baby (oh I can't take this loneliness)
Разве ты не знаешь, что мне нужна именно ты, детка (О, я не могу вынести этого одиночества)?
You that I need (oh baby I need ya)
Ты, что мне нужна (О, детка, ты мне нужна).
You that I need (ooh) baby I need ya
Ты, что мне нужно (о) детка, ты мне нужна.
Some fool I'm gonna be no more (baby it′s you)
Каким-то дураком я больше не буду (детка, Это ты).
′Cause I'll soon be knockin′, knockin' on your door (baby it′s you)
Потому что я скоро буду стучать, стучать в твою дверь (детка, Это ты).
Gonna get down on my bending knees
Я собираюсь встать на колени.
Beg and plead, girl, come back to me
Умоляй и умоляй, девочка, вернись ко мне.
It's you that I need (every night a million tears I shed)
Это ты мне нужен (каждую ночь я проливаю миллион слез).
Girl, it′s you that I need (girl I'm slowly goin' out of my head)
Девочка, это ты мне нужна (девочка, я медленно схожу с ума).
Come take a good look and see
Подойди посмотри хорошенько и увидишь
What your love...
Какая твоя любовь...





Writer(s): N. Whitfield, E. Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.