Paroles et traduction The Temptations - (Loneliness Made Me Realize) It's You That I Need
Ooh
lonely
man
am
I,
ever
since
you
said
goodbye
О,
одинок
ли
я
с
тех
пор,
как
ты
попрощался
со
мной?
Girl
I
know
that
I
should
have
woke
up
Девочка,
я
знаю,
что
должен
был
проснуться,
′Cause
it
seems
now
that
we've
broke
up
потому
что
теперь,
когда
мы
расстались,
кажется,
что
все
кончено.
Your
fairwell
kiss
is
haunting
me,
my
two
lips
cry
out
constantly
Твой
поцелуй
фэйруэлла
преследует
меня,
мои
губы
постоянно
плачут.
Let
your
heart,
let
your
heart
be
your
guide
Позволь
своему
сердцу,
позволь
своему
сердцу
быть
твоим
проводником.
Forget
about
your
foolish
pride
Забудь
о
своей
глупой
гордости.
Starting
tomorrow
I
keep
telling
myself
(I
need
ya,
baby
I
need
ya)
Начиная
с
завтрашнего
дня,
я
продолжаю
говорить
себе
(ты
нужна
мне,
детка,
ты
нужна
мне).
I′m
gonna
get
out
and
find
me
somebody
else
(I
need
ya,
baby
I
need
ya)
Я
выберусь
отсюда
и
найду
себе
кого-нибудь
другого
(ты
нужна
мне,
детка,
ты
нужна
мне).
Somebody
that's
sweet
and
kind
(I
need
ya,
baby
I
need
ya)
Кто-то
милый
и
добрый
(ты
нужна
мне,
детка,
ты
нужна
мне).
Who
will
erase
you
out
of
my
mind
Кто
сотрет
тебя
из
моей
памяти?
But
tell
me,
how
can
I
find
somebody
new
baby
Но
скажи
мне,
как
мне
найти
кого-то
нового,
детка?
When
my
two
arms
keep
reaching
out
for
you?
Когда
мои
руки
тянутся
к
тебе?
And
my
two
lips
keep
right
on
repeating
И
мои
губы
продолжают
повторять:
It's
you
that
I
need,
ooh
(baby
I
need
ya)
Это
ты
мне
нужна,
О
(детка,
ты
мне
нужна).
You
know
that
even
when
I
close
my
eyes
to
forget
ya
Ты
знаешь
это
даже
когда
я
закрываю
глаза
чтобы
забыть
тебя
I
see
your
face
and
your
memories
too
Я
вижу
твое
лицо
и
твои
воспоминания
тоже
Girl
I′ve
never
felt
this
loneliness
before
Девочка,
я
никогда
раньше
не
чувствовал
такого
одиночества.
And
ooh
girl,
I
just
can′t
take
it
no
more
И,
о,
девочка,
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
Every
night
a
million
tears
I
shed,
girl
Каждую
ночь
я
проливаю
миллион
слез,
девочка.
Girl
I'm
only
goin
out
of
my
head
Девочка
я
просто
схожу
с
ума
Just
take
a
good
look
and
you′ll
see
Просто
посмотри
хорошенько,
и
ты
увидишь.
What
this
lonelIness
is
doin'
to
me
Что
со
мной
делает
это
одиночество?
Baby
it′s
you
that
I
need
(ooh)
Детка,
Это
ты
мне
нужна
(ох).
Don't
you
know
that
it′s
you
that
I
need?
Baby
(oh
I
can't
take
this
loneliness)
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
нужна
именно
ты,
детка
(О,
я
не
могу
вынести
этого
одиночества)?
You
that
I
need
(oh
baby
I
need
ya)
Ты,
что
мне
нужна
(О,
детка,
ты
мне
нужна).
You
that
I
need
(ooh)
baby
I
need
ya
Ты,
что
мне
нужно
(о)
детка,
ты
мне
нужна.
Some
fool
I'm
gonna
be
no
more
(baby
it′s
you)
Каким-то
дураком
я
больше
не
буду
(детка,
Это
ты).
′Cause
I'll
soon
be
knockin′,
knockin'
on
your
door
(baby
it′s
you)
Потому
что
я
скоро
буду
стучать,
стучать
в
твою
дверь
(детка,
Это
ты).
Gonna
get
down
on
my
bending
knees
Я
собираюсь
встать
на
колени.
Beg
and
plead,
girl,
come
back
to
me
Умоляй
и
умоляй,
девочка,
вернись
ко
мне.
It's
you
that
I
need
(every
night
a
million
tears
I
shed)
Это
ты
мне
нужен
(каждую
ночь
я
проливаю
миллион
слез).
Girl,
it′s
you
that
I
need
(girl
I'm
slowly
goin'
out
of
my
head)
Девочка,
это
ты
мне
нужна
(девочка,
я
медленно
схожу
с
ума).
Come
take
a
good
look
and
see
Подойди
посмотри
хорошенько
и
увидишь
What
your
love...
Какая
твоя
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Whitfield, E. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.