The Temptations - Lullaby of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Lullaby of Love




Lullaby of Love
Колыбельная любви
It's not her symphony
Это не её симфония,
Chilling out her rhapsody
Охлаждающая её рапсодия.
It's just a simple melody i wrote for you
Это просто мелодия, которую я написал для тебя.
Oh hear my lullaby of love (hear my lullaby of love)
О, услышь мою колыбельную любви (услышь мою колыбельную любви),
Love that's crying out to you (crying out to you)
Любовь, что взывает к тебе (взывает к тебе).
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о.
I had a price to pay (price to pay)
Мне пришлось заплатить цену (заплатить цену)
Ever since that awful day (awful day)
С того ужасного дня (ужасного дня),
I got up and walked away from you sweetheart
Когда я встал и ушел от тебя, милая.
Oh hear my lullaby of love (hear my lullaby of love)
О, услышь мою колыбельную любви (услышь мою колыбельную любви),
Love that's tearing me apart (tearing me apart)
Любовь, что разрывает меня на части (разрывает меня на части).
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Crying out to you
Взываю к тебе.
I can't go on like this
Я не могу так больше,
After haven't tasted bliss
Не вкусив блаженства
With every warm and tender kiss you gave to me
Каждого теплого и нежного поцелуя, что ты мне дарила.
Oh hear my lullaby of love (hear my lullaby of love)
О, услышь мою колыбельную любви (услышь мою колыбельную любви),
Love that haunts my rebelry
Любовь, что преследует мой бунт.
Oh hear my lullaby of love (hear my lullaby of love)
О, услышь мою колыбельную любви (услышь мою колыбельную любви),
Love that needs your symphony
Любовь, что нуждается в твоей симфонии.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о,
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooooooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о.





Writer(s): Beatrice Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.