Paroles et traduction The Temptations - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
I
was
born
ev'rything
was
dull
and
dingy
Там,
где
я
родился,
все
было
уныло
и
серо,
I
lived
in
a
place
they
called
"The
Inner
City"
Я
жил
в
месте,
которое
называли
"Гетто".
Getting
ahead
was
strictly
a
no
no
Выбиться
в
люди
было
строго
запрещено,
'Cause
nobody
cares
what
happens
to
the
folks
that
live
in
the
Ghetto
Ведь
всем
плевать,
что
происходит
с
теми,
кто
живет
в
гетто.
Thousands
of
lives
wasting
away
Тысячи
жизней
пропадают
зря,
People
living
from
day
to
day
Люди
живут
одним
днем,
It's
a
challenge
just
staying
alive
Вызов
- просто
остаться
в
живых,
'Cause
in
the
Ghetto
only
the
strong
survive
Ведь
в
гетто
выживают
только
сильные.
Broken
down
homes,
kids
strung
out
Разрушенные
дома,
дети-наркоманы,
They
don't
even
know
what
life's
all
about
Они
даже
не
знают,
что
такое
жизнь.
Stealin'
cars,
robbin'
bars
Угоняют
машины,
грабят
бары,
Mugging,
drugs,
rat
infested
Нападения,
наркотики,
крысы
повсюду,
And
no
one's
interested
И
никому
нет
дела.
Kids
dodging
cars
for
recreation
Дети
уворачиваются
от
машин
ради
забавы,
Only
adds
to
a
mother's
frustration
Это
лишь
добавляет
материнского
отчаяния.
Break-ins,
folks
comin'
home
Взломы,
люди
возвращаются
домой,
And
finding
all
their
possessions
gone
И
обнаруживают,
что
все
их
имущество
пропало.
Oh
it's
an
ev'ry
day
thing
- well
well
- in
the
ghetto
О,
это
обычное
дело
- ну-ну
- в
гетто,
Oh
it's
an
ev'ry
day
thing
in
the
ghetto
О,
это
обычное
дело
в
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.