Paroles et traduction The Temptations - More On the Inside
You
got
a
face
У
тебя
есть
лицо.
It's
an
average
face
Это
обычное
лицо.
With
an
average
nose
Со
средним
носом.
In
the
average
place
В
среднем
месте
Average
lips
and
average
eyes
Обычные
губы
и
обычные
глаза.
And
the
average
person
doesn't
realize
И
обычный
человек
не
понимает,
How
she
could
ever
be
как
она
вообще
может
быть.
So
beautiful
to
me
Для
меня
это
так
прекрасно
But
there's
more
on
the
inside
Но
внутри
есть
нечто
большее.
Than
anyone's
outside
could
ever
show
Больше,
чем
кто-либо
снаружи
мог
бы
показать.
There's
more
on
the
inside
Внутри
есть
еще
кое
что
Than
anyone
outside
looking
on
Чем
кто-либо
снаружи,
наблюдающий
за
происходящим.
Would
ever
know
Никогда
бы
не
узнал
Lucky
for
me
that
nobody
can
see
Мне
повезло,
что
никто
не
видит.
By
looking
that
she,
is
the
best
in
the
world
Судя
по
ее
виду,
она
самая
лучшая
в
мире.
If
inward
were
outward
and
Если
бы
внутреннее
было
внешним
и
Outward
were
inward
then
Тогда
внешнее
стало
внутренним
Thousands
of
men
would
have
been
Тысячи
людей
были
бы
мертвы.
After
my
girl
После
моей
девочки
How
she
could
ever
be
Как
она
вообще
может
быть
So
beautiful
to
me
Для
меня
это
так
прекрасно
But
there's
more
on
the
inside
Но
внутри
есть
нечто
большее.
Than
anyone's
outside
Чем
кто-либо
снаружи.
Could
ever
show
Мог
бы
когда
нибудь
показать
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
There's
more
on
the
inside
Внутри
есть
еще
кое
что
Than
anyone
outside
looking
on
Чем
кто-либо
снаружи,
наблюдающий
за
происходящим.
Would
ever
know
Никогда
бы
не
узнал
There's
so
much
more
Это
еще
не
все.
Than
anyone's
outside
Чем
кто-либо
снаружи.
Could
ever
show
Мог
бы
когда
нибудь
показать
There
is
so
much
more
Это
гораздо
больше.
More
on
the
inside
Больше
внутри
Than
anyone
outside
looking
on
Чем
кто-либо
снаружи,
наблюдающий
за
происходящим.
Would
ever
know
Никогда
бы
не
узнал
Picture
when
and
help
me
Представь
когда
и
помоги
мне
(Picture
when
and
help
me)
(Представь,
когда
и
помоги
мне)
A
kidding
heart
Шутливое
сердце
That's
a
winner
Это
победитель.
And
if
I
play
my
cards
right
И
если
я
правильно
разыграю
свои
карты
I
can't
lose
Я
не
могу
проиграть.
This
beautiful
lady
would
be
mine
Эта
прекрасная
леди
будет
моей.
And
more
on
the
inside
И
еще
кое
что
внутри
Than
anyone's
outside
Чем
кто-либо
снаружи.
Could
ever
show
Мог
бы
когда
нибудь
показать
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
But
there's
more
on
the
inside
Но
внутри
есть
нечто
большее.
Than
anyone
outside
looking
on
Чем
кто-либо
снаружи,
наблюдающий
за
происходящим.
Would
ever
know
Никогда
бы
не
узнал
Don't
you
know
that
there's
more
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
еще
кое-что?
Than
anyone's
outside
Чем
кто-либо
снаружи.
Could
ever
show,
show,
show
Мог
бы
когда-нибудь
показать,
показать,
показать
...
More
on
the
inside
Больше
внутри
Than
anyone
outside
looking
on
Чем
кто-либо
снаружи,
наблюдающий
за
происходящим.
Would
ever
know
Никогда
бы
не
узнал
I
don't
mean
to
go
about
it
Я
не
собираюсь
делать
этого.
More
on
the
inside
Больше
внутри
Than
anyone's
outside
Чем
кто-либо
снаружи.
You'd
be
so
surprised
Ты
был
бы
так
удивлен.
If
you
only
knew,
oh
yeah
Если
бы
ты
только
знал,
о
да
Just
how
fine
this
woman
is
Как
прекрасна
эта
женщина!
Shake,
shake,
shake
and
more
Тряси,
тряси,
тряси
и
еще
раз
тряси!
Than
anyone's
outside
Чем
кто-либо
снаружи.
Could
ever
show
Мог
бы
когда
нибудь
показать
Don't
you
know
that
there's
more
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
еще
кое-что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smokey Robinson
Album
Reunion
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.