Paroles et traduction The Temptations - Oh Mother of Mine - Remastered
OH
MOTHER
OF
MINE
О
МОЯ
МАТЬ
Writers
William
Stevenson,
Otis
Williams
Писатели
Уильям
Стивенсон,
Отис
Уильямс
Oh
mother
of
mine,
I've-I've
been
blind.
О,
Мать
моя,
я
...
я
был
слеп.
The
things
that
you
tell
me,
yeah,
I
paid,
I
really
То,
что
ты
мне
говоришь,
Да,
я
заплатил,
я
действительно
заплатил.
Paid
it
no
mind.
Не
обращал
на
это
внимания.
Oh
please,
oh
please
forgive
me,
yes,
I
know
I
was
wrong.
О,
пожалуйста,
о,
пожалуйста,
прости
меня,
да,
я
знаю,
что
была
неправа.
But
now,
now
I
know,
yeah,
my
place,
my
place
is
at
home.
Но
теперь,
теперь
я
знаю,
да,
мое
место,
мое
место
дома.
Can't
you
see
I've
been
crying
now
(Oh
yes
he's
been
crying)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу
(О
да,
он
плачет)?
Almost
dying(Uh-huh,
almost
dying)
Почти
умираю(ага,
почти
умираю).
I
need
your
advice
mama,
yeah
(He
needs
your
advice)
Мне
нужен
твой
совет,
мама,
да
(ему
нужен
твой
совет).
(He
needs
your
advice)
(Ему
нужен
твой
совет)
Oh,
mama
(Please
Mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mama
(Please
Mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mama
(Please
Mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
How
much
about
love,
you
don't
understand?
Как
много
ты
не
понимаешь
в
любви?
Yes,
you
know
that
you
wrong.
Да,
ты
знаешь,
что
ошибаешься.
Or
when
you
thought
you
were
wrong.
Или
когда
ты
думал,
что
ошибся.
Yes,
it
was
that
young
girl.
Да,
это
была
та
девушка.
She
put
you
in
such
a
whirl.
Она
повергла
тебя
в
такое
смятение.
Yeah,
I
said
mama
don't
you
worry
now,
yeah
Да,
я
сказал,
Мама,
не
волнуйся
сейчас,
да
I
guess
i
had
it
coming
to
me
anyhow,
yes
I
did.
Я
думаю,
что,
во
всяком
случае,
это
пришло
ко
мне,
да,
пришло.
I
am
gonna
do
everything
you
say,
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Hmmm,
each
and
every
day...
Хммм,
каждый
день...
I'm
gonna
be
man.
(Oh
yes
he's
gonna
be
a
man
Я
буду
мужчиной.
(О
да,
он
будет
мужчиной
Yes,
I
am.
Now
that
I
understand.
(Now
he
understands)
Да,
это
так.
теперь
я
понимаю.
(теперь
он
понимает)
Hmmm,
I'm
not
gonna
be
no
fool
no
more
(He's
not
fool
no
more).
Хммм,
я
больше
не
буду
дураком
(он
больше
не
дурак).
Yeah
because
you
told
me
so.
(Like,
like
he
was
before)
Да,
потому
что
ты
мне
так
сказала.
Whoa
mama
(Pleases
mother)
Эй,
мама
(ублажает
маму)
Oh,
mama
(Please
Mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mama
(Please
Mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Come
and
tell
me
now.
Подойди
и
скажи
мне.
Oh
tell
me
now.
О,
скажи
мне
сейчас.
Hmmm,
I'm
sorry.
Хммм,
мне
жаль.
Yes,
I
am
really
sorry.
Да,
мне
очень
жаль.
Oh,
I
should
have
think
of
you,
yeah.
О,
я
должен
был
думать
о
тебе,
да.
Yes
I
should
have
because
you
no
what
to
say.
Да,
я
должен
был,
потому
что
ты
не
знаешь,
что
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Stevenson, Otis Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.