Paroles et traduction The Temptations - Ol' Man River (Live Version) [Mono]
OL′
MAN
RIVER
СТАРИК-РЕКА
WRITERS
OSCAR
HAMMERSTEIN
11,
JEROME
KERN
СЦЕНАРИСТЫ
ОСКАР
ХАММЕРШТЕЙН
11,
ДЖЕРОМ
КЕРН
Here
we
all
work
'long
the
Mississippi
Здесь
мы
все
работаем
над
Миссисипи.
Here
we
all
work
while
the
white
boys
play
Здесь
мы
все
работаем,
пока
белые
парни
играют.
Gettin
no
rest
from
the
dawn
till
sunset
Не
отдыхаю
от
рассвета
до
заката
Gettin
no
rest
till
the
judgment
day
Не
будет
покоя
до
Судного
дня
You
don′t
look
up,
you
don't
look
down
Ты
не
смотришь
вверх,
ты
не
смотришь
вниз.
You
don't
dare
make
the
rich
boss
frown
Ты
не
посмеешь
заставить
богатого
босса
хмуриться.
Bend
your
knees
and
bow
your
head
Согните
колени
и
склоните
голову.
And
tote
that
barge
until
you′re
dead
И
тащи
эту
баржу,
пока
не
сдохнешь.
Let
me
go
′way
from
the
Mississippi
Отпусти
меня
подальше
от
Миссисипи
Let
me
go
'way
from
the
rich
man
boss
Отпусти
меня
подальше
от
богача
босса
Show
me
that
stream
called
the
River
Jordan
Покажи
мне
ручей,
который
называется
Иордан.
That′s
the
old
stream
that
I
long
to
cross
Это
старый
ручей,
который
я
так
хочу
пересечь.
Ol'
Man
River,
Ol′
Man
River
Старик-Река,
Старик-Река
He
don't
say
nothin,
he
must
know
somethin
Он
ничего
не
говорит,
он
должен
что-то
знать.
Ol′
Man
River,
he
just
keeps
rollin'
along
Старина-река,
он
просто
продолжает
катиться
вперед.
You
know,
you
know
he
don't
plant
taters
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
он
не
сажает
тату.
And
we
all
know
the
man
don′t
plant
no
cotton
И
мы
все
знаем,
что
этот
человек
не
сажает
хлопок.
And
then,
and
then
what
plants
′em,
all
know
is
soon
forgotten
А
потом,
а
потом
то,
что
их
сажает,
все
знают,
скоро
забудут.
But
Ol'
Man
River,
he
just
keeps
rollin′
along
Но
старина
Ривер
просто
продолжает
катиться
вперед.
You,
you
and
me
Ты,
ты
и
я.
You
know
sometimes
we
have
to
we
have
to
sweat,
sweat
and
strain
Знаешь,
иногда
нам
приходится
потеть,
потеть
и
напрягаться.
Our
bodies,
our
bodies
are
all
achin'
and
wracked
with
a
whole
lot
of
pain
Наши
тела,
наши
тела
все
болят
и
измучены
огромной
болью.
Tote
that
barge,
lift
that
bale,
you
get
a
little
drunk
Таскай
эту
баржу,
поднимай
этот
тюк,
ты
немного
напьешься.
And
you
land
in
ja-ail
И
ты
приземляешься
в
Джа-Айле.
I
get
weary
and
so
sick
of
tryin′
Я
устаю
и
так
устаю
от
попыток.
I'm
tired
of
livin′,
and
fraid
of
dyin'
Я
устал
жить
и
боюсь
умереть.
But
Ol'
Man
River,
he
just
keeps
rollin′
a-
Но
старина
Ривер,
он
просто
продолжает
катиться
...
Ol′
Man
River,
he
just
keeps
rollin'
along,
ooh
Река
старый
человек,
он
просто
шел
вдоль,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.