Paroles et traduction The Temptations - Papa Was A Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Was A Rolling Stone
Папа был бродягой
It
was
the
third
of
September
Это
было
третье
сентября,
That
day
I'll
always
remember,
yes
I
will
Этот
день
я
всегда
буду
помнить,
да,
буду
'Cause
that
was
the
day,
that
my
daddy
died
Потому
что
это
был
день,
когда
мой
отец
умер
I
never
got
a
chance
to
see
him
У
меня
никогда
не
было
шанса
увидеть
его
Never
heard
nothin'
but
bad
things
about
him
Никогда
не
слышал
ничего,
кроме
плохого
о
нем
Momma
I'm
depending
on
you,
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
скажи
мне
правду
Momma
just
hung
her
head
and
said,
son
Мама
просто
повесила
голову
и
сказала,
сынок
Papa
was
a
rolling
stone,
Папа
был
бродягой,
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
Papa
was
a
rolling
stone,
(my
son,
yeah)
Папа
был
бродягой,
(сынок
мой,
да)
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
Is
it
true
what
they
say
that
Papa
never
worked
a
day,
in
his
life
Правда
ли,
что
говорят,
что
папа
ни
дня
не
работал
в
своей
жизни
And
Momma,
some
bad
talk
goin'
round
town
sayin'
that
И,
мама,
по
городу
ходят
плохие
слухи,
что
Papa
had
three
outside
children
У
папы
было
трое
внебрачных
детей
And
another
wife,
and
that
ain't
right
И
другая
жена,
и
это
неправильно
Heard
some
talk
Papa
doing
some
store
front
preachin'
Слышал
разговоры,
что
папа
проповедовал
у
магазина
Talking
about
saving
souls
and
all
the
time
leechin'
Говорил
о
спасении
душ,
а
сам
все
время
паразитировал
Dealing
in
dirt,
and
stealing
in
the
name
of
the
Lord
Торговал
грязью
и
воровал
во
имя
Господа
Momma
just
hung
her
head
and
said
Мама
просто
повесила
голову
и
сказала
Papa
was
a
rolling
stone,
(my
son)
Папа
был
бродягой,
(сынок
мой)
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
Hey
Papa
was
a
rolling
stone,
(dad
gumma
it)
Эй,
папа
был
бродягой,
(черт
побери)
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
I
heard
Papa
called
himself
a
jack
of
all
trades
Я
слышал,
папа
называл
себя
мастером
на
все
руки
Tell
me
is
that
what
sent
Papa
to
an
early
grave
Скажи
мне,
это
ли
отправило
папу
в
раннюю
могилу
Folks
say
Papa
would
beg,
borrow,
steal
Люди
говорят,
папа
выпрашивал,
занимал,
воровал
To
pay
his
bills
Чтобы
оплатить
свои
счета
Folks
say
Papa
never
was
much
on
thinking
Люди
говорят,
папа
никогда
не
был
силен
в
размышлениях
Spent
most
of
his
time
chasing
women
and
drinking
Большую
часть
своего
времени
проводил
за
женщинами
и
выпивкой
Momma
I'm
depending
on
you,
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
скажи
мне
правду
Momma
looked
up
with
a
tear
in
her
eye
and
said,
son
Мама
подняла
глаза
со
слезой
на
глазах
и
сказала,
сынок
Papa
was
a
rolling
stone,
(well,
well,
well,
well)
Папа
был
бродягой,
(ну,
ну,
ну,
ну)
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
(lone,
lone,
lone,
alone)
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
(один,
один,
один,
один)
Papa
was
a
rolling
stone,
Папа
был
бродягой,
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом
And
when
he
died,
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество
(My
daddy
was,
yes
he
was,
yeah
he
was)
(Мой
отец
был,
да,
он
был,
да,
он
был)
(Papa
was
a
rolling
stone,
(Папа
был
бродягой,
Where
ever
he
laid
his
hat
was
his
home)
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strong Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.