Paroles et traduction The Temptations - Psychedelic Shack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychedelic Shack
Психоделическая хижина
Hold
it,
hold
it,
listen
Постой,
постой,
послушай
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at,
yeah
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит,
да
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
People,
let
me
tell
you
about
a
place
I
know
Милая,
позволь
рассказать
тебе
о
месте,
которое
я
знаю
To
get
in
it
don't
take
much
dough
Чтобы
попасть
туда,
не
нужно
много
денег
Where
you
can
really
do
your
thing,
oh
yeah
Где
ты
можешь
по-настоящему
раскрыться,
о
да
It's
got
a
neon
sign
outside
that
says
Снаружи
неоновая
вывеска
гласит:
"Come
in
and
take
a
look
at
your
mind"
"Заходи
и
загляни
в
свой
разум"
You'd
be
surprised
what
you
might
find,
yeah
Ты
удивишься
тому,
что
можешь
найти,
да
Strobe
lights
flashin'
then
some
after
sundown
Стробоскопы
вспыхивают
после
захода
солнца
People
gather
there
from
all
parts
of
town
(oh
yeah)
Люди
собираются
там
со
всех
концов
города
(о
да)
What
do
I
call
it
Как
я
это
называю?
You
know
it's
just
across
the
track
Знаешь,
это
прямо
через
дорогу
People
I'm
talking
about
the
psychedelic
shack
Дорогая,
я
говорю
о
психоделической
хижине
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
(get
on)
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
(давай)
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Go!
Oh
yeah
Поехали!
О
да
You
can
have
your
fortune
told
Тебе
могут
погадать
You
can
learn
the
meaning
of
soul
Ты
можешь
познать
смысл
души
There
ain't
no
such
a
thing
as
time,
time,
time
(oh!)
Там
нет
такого
понятия,
как
время,
время,
время
(о!)
Incense
in
the
air
Благовония
в
воздухе
'In"
signs
painted
everywhere
Знаки
"Вход"
нарисованы
повсюду
I
guarantee
you
this
place
will
blow
your
mind
(yeah,
yeah)
Гарантирую,
это
место
взорвет
твой
разум
(да,
да)
Music
so
high,
you
can't
get
over
it
Музыка
такая
высокая,
что
ты
не
можешь
ее
перепрыгнуть
So
low
you
can't
get
under
it
(lemme
tell
you
where
it's-)
Такая
низкая,
что
ты
не
можешь
под
нее
нырнуть
(дай
сказать
тебе,
где
это-)
Right
around
the
corner
(oh
yeah)
just
across
the
track
Прямо
за
углом
(о
да),
прямо
через
дорогу
People,
I'm
talking
about
the
psychedelic
shack
(go)
Милая,
я
говорю
о
психоделической
хижине
(вперед)
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
(yeah)
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
(да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Millionaires,
kings
and
queens
go
there
to
do
their
things
Миллионеры,
короли
и
королевы
ходят
туда
заниматься
своими
делами
You
might
see
anybody
there,
yeah
Ты
можешь
увидеть
там
кого
угодно,
да
Bear
skin
rugs,
tails
and
beads
(ooh)
Ковры
из
медвежьей
шкуры,
хвосты
и
бусы
(ух)
Don't
really
matter
what
you
wear
Неважно,
что
ты
носишь
Oh
you
can
take
off
your
shoes,
sit
on
the
floor
О,
ты
можешь
снять
туфли,
сесть
на
пол
Join
in
and
be
what
you
wanna
be
Присоединяйся
и
будь
тем,
кем
хочешь
быть
Don't
you
know
that
it's...
Разве
ты
не
знаешь,
что
это...
Right
around
the
corner
(oh
yeah)
just
across
the
track
Прямо
за
углом
(о
да),
прямо
через
дорогу
People
I'm
talking
about
the
psychedelic
shack
(oh
yeah)
Дорогая,
я
говорю
о
психоделической
хижине
(о
да)
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
Psychedelic
shack,
that's
where
it's
at
(oh
yeah)
Психоделическая
хижина,
вот
где
все
происходит
(о
да)
They
got
a
cat
there
shouting
the
blues
Там
есть
парень,
поющий
блюз
Talking
about
payin'
some
dues
Рассказывает
о
том,
как
платит
по
счетам
People
walking
around
reciting
poetry
Люди
ходят
вокруг,
читая
стихи
Screamin
guitars
and
a
thousand
colored
lights
Кричащие
гитары
и
тысяча
цветных
огней
People
I'm
telling
you
this
place
is
really
out
of
sight
(yeah)
Дорогая,
говорю
тебе,
это
место
действительно
потрясающее
(да)
You
can
have
your
fortune
told
Тебе
могут
погадать
You
can
learn
the
meaning
of
soul
Ты
можешь
познать
смысл
души
I
guarantee
you
this
place
will
blow
your
mind
Гарантирую,
это
место
взорвет
твой
разум
Don't
you
know
it's
right
around
the
corner
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
прямо
за
углом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. STRONG, N. WHITFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.