The Temptations - Runaway Child, Running Wild (Single Version) [Mono] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Runaway Child, Running Wild (Single Version) [Mono]




You played hooky from school
Ты прогуливал школу.
And you can′t go out to play, yeah
И ты не можешь выйти поиграть, да
Mama said, "For the rest of the week
Мама сказала: "до конца недели.
In your room, you gotta' stay, yeah"
Ты должен остаться в своей комнате, да?
Now you feel like the whole world′s pickin' on you
Теперь тебе кажется, что весь мир придирается к тебе.
But deep down inside, you know it ain't true
Но в глубине души ты знаешь, ЧТО ЭТО НЕПРАВДА.
(It ain′t true, woah, it ain′t true)
(Это неправда, уоу, это неправда)
You're in punishment
Ты в наказании.
′Cause your mama wants to raise you the right way, yeah
Потому что твоя мама хочет правильно тебя воспитать, да
But you don't care
Но тебе все равно.
′Cause you already made up your mind
Потому что ты уже все решил.
You wanna run away, yeah
Ты хочешь убежать, да
You're on your way
Ты уже в пути.
Runaway child, runnin′ wild
Сбежавшее дитя, одичавшее.
Runaway child, runnin' wild
Сбежавшее дитя, одичавшее.
(You better go back home) better go back home
(Тебе лучше вернуться домой) лучше вернуться домой.
(Where you belong) where you belong
(Где твое место) где твое место
You're roamin′ through the city
Ты бродишь по городу.
Goin′ nowhere fast
Быстро иду в никуда.
You're on your own at last
Наконец-то ты сам по себе.
Hey, it′s getting late, where will you sleep?
Эй, уже поздно, где ты будешь спать?
Gettin' kind of hungry
Я немного проголодался
You forgot to bring somethin′ to eat
Ты забыл принести что-нибудь поесть.
Oh, lost with no money
О, пропал без денег.
You start to cry
Ты начинаешь плакать.
But remember, you left home
Но помни, ты ушла из дома.
Wantin' to be grown
Хочу быть взрослым.
So dry your weepin′ eyes
Так что вытри свои заплаканные глаза.
Sirens screaming down neon-lighted streets
Сирены воют на освещенных неоновым светом улицах.
You want your mama
Ты хочешь свою маму
All day lookin' for you
Весь день ищу тебя.
You're frightened and confused
Ты напуган и сбит с толку.
I want my mama
Я хочу свою маму.
But she′s much too far away
Но она слишком далеко.
She can′t hear a word you say (run, run, run)
Она не слышит ни слова из того, что ты говоришь (беги, беги, беги).
You've heard some frightening news
Ты слышал страшные новости.
On the radio
По радио
About little boys runnin′ away from home
О маленьких мальчиках, убегающих из дома.
And their parents don't see ′em no more
И родители их больше не видят.
You want to stop and hitch a ride, I know
Ты хочешь остановиться и поймать попутку, я знаю.
But your mama told you never trust a stranger
Но твоя мама говорила тебе никогда не доверять незнакомцам
And you don't know which way to go
И ты не знаешь, куда идти.
The streets are dark and deserted
Улицы темны и пустынны.
Not a sound or sign of life, huh
Ни звука, ни признаков жизни, а
Oh how you gonna hear your mother′s voice
О как ты услышишь голос своей матери
'Cause you're lost and alone
Потому что ты потерян и одинок .
But remember you made this choice, oh
Но помни, что ты сделал этот выбор, о
Runaway child, runnin′ wild
Сбежавшее дитя, одичавшее.
You better go back home
Тебе лучше вернуться домой.
Where you belong
Где твое место
Runaway child, runnin′ wild
Сбежавшее дитя, одичавшее.
You better go back home
Тебе лучше вернуться домой.
Where you belong
Где твое место
You're lost in this great big city
Ты потерялся в этом огромном городе.
Go back home
Возвращайся домой
Where you belong
Где твое место
Huh, not one familiar face, ain′t it a pity?
Ха, ни одного знакомого лица, разве не жаль?
Go back home, where you belong
Возвращайся домой, где твое место.
Oh, runaway child, runnin' wild
О, сбежавшее дитя, дикое дитя!
You better go back home
Тебе лучше вернуться домой.
Where you belong, oh yeah
Там, где твое место, О да
Mama, mama please, come on see about me
Мама, Мама, пожалуйста, посмотри на меня.
But she′s much too far away
Но она слишком далеко.
She can't hear a word you say
Она не слышит ни слова из того что ты говоришь
I want my mama
Я хочу свою маму
Whoa, you′re frightened and confused
Ого, ты напуган и сбит с толку.
Which way will you choose?
Какой путь ты выберешь?





Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.