The Temptations - Runaway Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Runaway Child




Runaway Child
Беглый ребенок
You played hooky from school
Ты прогулял школу,
And you can′t go out to play, yeah
И теперь не можешь выйти поиграть, да,
Mama said for the rest of the week
Мама сказала, что до конца недели
In your room you gotta stay, yeah
В своей комнате ты должен сидеть, да,
Now you feel like the whole world's pickin′ on you
Теперь тебе кажется, что весь мир на тебя ополчился,
But deep down inside you know it ain't true
Но в глубине души ты знаешь, что это не так,
You've been punished
Тебя наказали,
′Cause your mother wants to raise you the right way, yeah
Потому что твоя мама хочет вырастить тебя правильно, да,
But you don′t care 'cause you already made up your mind
Но тебе все равно, потому что ты уже решил,
You wanna run away, yeah
Что хочешь убежать, да,
You′re on your way
Ты уже в пути,
Runaway child, running wild
Беглый ребенок, бежишь куда глаза глядят,
Runaway child, running wild
Беглый ребенок, бежишь куда глаза глядят,
Better come back home
Лучше вернись домой,
Better come back home where you belong
Лучше вернись домой, туда, где твое место,
Where you belong
Туда, где твое место,
Roaming through the city, going nowhere fast
Бродишь по городу, быстро никуда не дойдешь,
You're on your own at last
Наконец-то ты сам по себе,
Hey it′s getting late, where will you sleep
Эй, уже поздно, где ты будешь спать?
Gettin' kind-a hungry
Начинаешь испытывать голод,
You forgot to bring something to eat
Ты забыл взять что-нибудь поесть,
Oh lost with no money, you start to cry
О, потерянный без денег, ты начинаешь плакать,
But remember you left home
Но вспомни, ты ушел из дома,
Wanting to be grown
Желая быть взрослым,
So dry your weepin′ eyes
Так что вытри свои заплаканные глаза,
Siren screamin' down, neon light is flickin'
Сирена воет, неоновые огни мерцают,
You want your mama, ah there′s nothing for you
Ты хочешь к маме, ах, тебе здесь нечего делать,
You′re frightened and confused
Ты напуган и растерян,
I want my mama
Хочу к маме,
But she's much too far away
Но она слишком далеко,
She can′t hear a word you say
Она не слышит ни слова из того, что ты говоришь,
You heard some frightening news on the radio
Ты услышал по радио страшную новость
About little boys running away from home
О маленьких мальчиках, убегающих из дома,
And their parents don't see them no more
И их родители больше их не видят,
You wanna hitch a ride and go home
Ты хочешь поймать попутку и поехать домой,
But your mama told you never trust a stranger
Но твоя мама говорила тебе никогда не доверять незнакомцам,
And you don′t know which way to go
И ты не знаешь, куда идти,
Streets are dark and deserted
Улицы темные и пустынные,
Not a sound nor sign of life
Ни звука, ни признака жизни,
How you long to hear your mother's voice
Как ты хочешь услышать голос своей матери,
′Cause you're lost and alone
Потому что ты потерян и один,
But remember you make the choice
Но помни, ты сам сделал этот выбор,
Runaway child, running wild
Беглый ребенок, бежишь куда глаза глядят,
Better go back home where you belong
Лучше вернись домой, туда, где твое место,
Runaway child, running wild
Беглый ребенок, бежишь куда глаза глядят,
Better go back home where you belong
Лучше вернись домой, туда, где твое место,
You're lost in this great big city
Ты потерян в этом огромном городе,
(Go back home where you belong)
(Вернись домой, туда, где твое место),
Not one familiar face, ain′t it a pity
Ни одного знакомого лица, разве это не печально?
(Go back home where you belong)
(Вернись домой, туда, где твое место),
Oh, runaway child, running wild
О, беглый ребенок, бежишь куда глаза глядят,
You better go back home where you belong
Тебе лучше вернуться домой, туда, где твое место,
Mama, mama please come and see about me
Мама, мама, пожалуйста, приди и позаботься обо мне,
But she′s much too far away
Но она слишком далеко,
She can't hear a word you say
Она не слышит ни слова из того, что ты говоришь,
I want my mama
Хочу к маме,
You′re frightened and confused
Ты напуган и растерян,
Which way will you choose?
Какой путь ты выберешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.