Paroles et traduction The Temptations - Stop the World Right Here (I Wanna Get Off)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the World Right Here (I Wanna Get Off)
Остановите мир прямо здесь (Я хочу сойти)
I
could
still
feel
the
fingers
movin′
up
and
down
my
spine
Я
все
еще
чувствую
твои
пальцы,
скользящие
по
моей
спине,
Aslong
aslong
as
I
live
Пока
я
жив,
I'll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь.
Two
lonely
Ships
Два
одиноких
корабля
Passed
in
the
night
Прошли
в
ночи.
One
night
of
joy
changed
my
life!
Одна
ночь
радости
изменила
мою
жизнь!
Yeah
love
took
it′s
course
I
had
no
choice!
Да,
любовь
взяла
свое,
у
меня
не
было
выбора!
For
her
to
love
I've
been
adviced,
oh
strange
from
believin'!
Мне
советовали
любить
ее,
о,
как
странно
верить!
I
never
should′ve
given
through
the
voice!
That
whispered
in
the
dark
Мне
не
следовало
поддаваться
голосу,
шептавшему
в
темноте.
Yeah
yeah
her
love
it
confuse
me!
Oh
she
for
real
or
did
she
use
me?
Да,
да,
твоя
любовь
смущает
меня!
Ты
настоящая
или
просто
играла
со
мной?
She
must
have
burnt
that
lover!
Ты,
должно
быть,
обожгла
этого
любовника!
She′s
comin'
I
never
love
her
never!
Ты
приходишь,
я
никогда
тебя
не
любил,
никогда!
Stop
the
world
right
here
I
wanna
get
off,
oh
Lord!
Остановите
мир
прямо
здесь,
я
хочу
сойти,
о,
Боже!
′Cause
the
only
thing
in
life
I've
loved
I
lost
Потому
что
единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял.
Stop
the
World!
Right
here
I
wanna
get
off
Остановите
мир!
Прямо
здесь,
я
хочу
сойти.
I
fool
around
In
love!
And
I′m
payin'
the
cost
Я
играл
с
любовью!
И
теперь
расплачиваюсь.
She
promised
me,
faithfully!
Ты
обещала
мне,
клялась!
We
meet
again!
Same
place
same
time!
Что
мы
встретимся
снова!
В
том
же
месте,
в
то
же
время!
And
I
believe
her,
but
I
guess
you
know
oh!
И
я
поверил
тебе,
но,
думаю,
ты
знаешь,
о!
She
never
showed,
and
I′m
about
to
lose
my
mind!
Ты
не
пришла,
и
я
схожу
с
ума!
I
never
felt
like
this!
It
all
started
with
a
kiss!
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так!
Все
началось
с
поцелуя!
I
need
her
love!
And
I
need
it
back
Мне
нужна
твоя
любовь!
И
я
хочу
ее
вернуть.
Babe
I
spend
livin'
mission
on
a
huggin'
and
a
kissin′!
Детка,
я
трачу
жизнь
на
объятия
и
поцелуи!
In
a
night
when
I′m
sleepin'!
Ночью,
когда
я
сплю!
Into
my
bed!
She
comes
for
aggrievement
grieve
man,
aggrievement
yeah
yeah!
В
мою
постель!
Ты
приходишь
за
утешением,
горе
мне,
утешением,
да,
да!
(Stop
the
World
right
here
I
wanna
get
off)
(Остановите
мир
прямо
здесь,
я
хочу
сойти)
′Cause
the
only
thing
in
life
I
loved
I
lost
(only
thing,
only
thing!)
Потому
что
единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял
(единственное,
единственное!)
Stop
the
World
right
here
I
wanna
get
off
(World,
World,
World,
World!)
Остановите
мир
прямо
здесь,
я
хочу
сойти
(Мир,
Мир,
Мир,
Мир!)
I
fool
around
In
love
and
I'm
payin′
the
cost
Я
играл
с
любовью,
и
теперь
расплачиваюсь.
Babe
babe
hoo
hoo
woo
woo
baby!
Детка,
детка,
ху
ху
ву
ву,
детка!
Stop
it
oh!
I
wanna
get
off
Остановите
это,
о!
Я
хочу
сойти.
The
only
thing
in
life
I
loved
and
I've
lost
Единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял.
Hoo
woo!
Stop
it
I
oh
Lord
wanna
get
off,
by!
Ху
ву!
Остановите
это,
я,
о,
Боже,
хочу
сойти,
прощай!
I
fool
around
with
love
and
I′m
payin'
the
cost!
Я
играл
с
любовью,
и
теперь
расплачиваюсь!
Well,
well
now
this
own
world
keeps
right
on
turnin'
Что
ж,
этот
мир
продолжает
вращаться
Round
and
around
and
round
and
around
and
around!
Кругом
и
кругом,
и
кругом,
и
кругом,
и
кругом!
This
own
World
keeps
right
on
turnin′
Этот
мир
продолжает
вращаться,
In
my
love
keeps
right
on
burnin′!
А
моя
любовь
продолжает
гореть!
I
could
just
take
the
love
one
more
time!
Я
бы
хотел
еще
раз
испытать
эту
любовь!
And
put
at
ease
ma
troublin'
mind!
И
успокоить
свой
troubled
разум!
Stop
the
World!
I
wanna
get
off
Остановите
мир!
Я
хочу
сойти.
′Cause
love!
Don't
live
here
no
more
no
no!
Потому
что
любви!
Здесь
больше
нет,
нет,
нет!
Ah
haa
aah
people
change
I′m
believin'!
А-ха-а,
люди
меняются,
я
верю!
I
never
should′ve
given!
Мне
не
следовало
поддаваться!
Into
the
voice!
That
whispered
in
the
dark
Голосу!
Шептавшему
в
темноте.
Hoo!
Her
love
it
confuse
me
Ху!
Твоя
любовь
смущает
меня.
Oh
she
for
real
or
did
she
use
me?
Ты
настоящая
или
просто
играла
со
мной?
She
must
have
burnt
that
lover!
Ты,
должно
быть,
обожгла
этого
любовника!
And
she's
closed!
И
ты
закрылась!
And
I
never
loved
the
World
that
I
know!
И
я
никогда
не
любил
этот
мир,
который
я
знаю!
Stop
the
world
right
here
I
wanna
get
off
hoo!
Остановите
мир
прямо
здесь,
я
хочу
сойти,
ху!
'Cause
the
only
thing
in
life
I
loved
I
lost
(only
thing
in
life
I
loved
I
lost!)
Потому
что
единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял
(единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял!)
Stop
the
world
right
here
I
wanna
get
off
(move
somebody!)
Остановите
мир
прямо
здесь,
я
хочу
сойти
(подвиньтесь
кто-нибудь!)
I
fool
around
with
love
and
I′m
payin′
the
cost
(fool
around!
Fool
around)
Я
играл
с
любовью,
и
теперь
расплачиваюсь
(играл!
играл)
(Stop
it
stop
it)
I
wanna
get
of
(I
wanna
get
of)
(Остановите
это,
остановите
это)
Я
хочу
сойти
(Я
хочу
сойти)
The
only
thing
in
life
I
loved
I
lost!
Единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял!
I
say
stop
it
ooh!
I
wanna
get
off
(I
wanna
get
off)
Я
говорю,
остановите
это,
уу!
Я
хочу
сойти
(Я
хочу
сойти)
'Cause
love
don′t
live
here
no
more
Потому
что
любви
здесь
больше
нет.
Ohh!
(Stop
it)
Stop
it
I
wanna
get
off,
get
me
off!
Ох!
(Остановите
это)
Остановите
это,
я
хочу
сойти,
снимите
меня!
Fool
around
in
love
and
I'm
payin′
the
cost,
hoo!
Играл
с
любовью,
и
теперь
расплачиваюсь,
ху!
(Stop
it),
stop
it!
I
wanna
get
off
(I
wanna
get
off)
the
only
thing
in
life
I
loved
I
lost
(Остановите
это),
остановите
это!
Я
хочу
сойти
(Я
хочу
сойти),
единственное,
что
я
любил
в
жизни,
я
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Bond, Norman A Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.