The Temptations - That's Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - That's Life




Keep me down, I′ll do whatever you say
Держи меня, я сделаю все, что ты скажешь.
I'll just remember that old cliché
Я просто буду помнить это старое клише.
That′s life, you better believe it
Такова жизнь, тебе лучше поверить в это,
That's what the people say
вот что говорят люди.
You're riding′ high in April, shot down in May
Ты на высоте в апреле, сбитая в мае.
But I know I′m gonna change their tune
Но я знаю, что изменю их мотив.
When I'm back on top, back on top in June
Когда я вернусь на вершину, вернусь на вершину в июне.
(Now don′t you worry)
(Теперь не волнуйся)
That's life (that′s life)
Это жизнь (это жизнь).
Oh, it's funny as it seems (go ahead, enjoy it)
О, это так забавно, как кажется (давай, наслаждайся этим).
Some people get their kicks steppin′ on dreams
Некоторые люди получают удовольствие, наступая на мечты.
But I don't let it get me down (tell us why you said it)
Но я не позволяю этому сломить меня (Скажи нам, почему ты это сказал).
'Cause you know, this ol′ world keeps right on going around
Потому что, знаешь ли, этот старый мир продолжает вращаться.
I′ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet
Я был марионеткой, нищим, пиратом, поэтом.
A pawn and a king
Пешка и король.
I've been up, down, over and under and I know one thing
Я побывал и там, и там, и там, и я знаю одно.
Each time I find myself flat on my face
Каждый раз я ловлю себя на том, что лежу ничком.
I just pick myself up and get back in the race
Я просто беру себя в руки и возвращаюсь в гонку.
That′s life (that's life, you gotta believe it)
Это жизнь (это жизнь, ты должен в нее поверить).
And I can′t deny it, yes I thought of quitting
И я не могу этого отрицать, да, я думал об уходе.
But you know my heart, my little heart just won't buy it
Но ты знаешь мое сердце, мое маленькое сердце просто не купится на это.
But if I didn′t think it was worth a try
Но если я не думаю, что стоит попробовать ...
I'd just roll myself up in a big ball and die
Я бы просто свернулся в большой шар и умер.
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet
Я был марионеткой, нищим, пиратом, поэтом.
A pawn and a king
Пешка и король.
I′ve been up, down, over and under
Я был и наверху, и внизу, и внизу.
And I know one thing
И я знаю одно.
Each time I find myself flat on my face
Каждый раз я ловлю себя на том, что лежу ничком.
I just pick myself up and get back in the race
Я просто беру себя в руки и возвращаюсь в гонку.
That′s life (that's life)
Это жизнь (это жизнь).
Oh, and I can′t deny it, yes I thought of quitting
О, и я не могу этого отрицать, да, я думал об уходе.
But I tell you my heart it just won't buy it
Но я говорю тебе мое сердце оно просто не купится на это
But if I didn′t think it was worth a try (what would you do?)
Но если бы я не думал, что стоит попробовать (что бы ты сделал?)
I'd just roll myself up in a great big ball and die
Я бы просто свернулся в огромный шар и умер.
Keep me down
Держите меня внизу
I′ll do whatever you say (great big ball and die)
Я сделаю все, что ты скажешь (большой мяч и смерть).
You've heard my story
Вы слышали мою историю
That's life
Такова жизнь.





Writer(s): Gordon Kelly L, Thompson Dean K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.