The Temptations - The End Of Our Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - The End Of Our Road




The End Of Our Road
Конец нашего пути
Well, well, well
Ну, ну, ну
I gotta get away from you, girl, as fast as I can
Мне нужно уйти от тебя, девочка, так быстро, как только смогу
Too much for me, woman
Слишком много для меня, женщина
More than my heart can stand
Больше, чем мое сердце может выдержать
Like a kid behind the wheel
Как ребенок за рулем
You′ve been reckless with my heart
Ты была безрассудна с моим сердцем
If I stayed around
Если бы я остался
You'd surely tear it all apart
Ты бы точно разорвала его на части
Said the road has got to end somewhere
Говорят, что дорога должна где-то закончиться
Woman, woman, every road has got to end somewhere
Женщина, женщина, каждая дорога должна где-то закончиться
Now is the time for the showdown
Сейчас время для решающего момента
So let me give you the lowdown
Так что позволь мне все объяснить
We′ve come to the end of our road (road, road, road, road)
Мы пришли к концу нашего пути (пути, пути, пути, пути)
Oh, I'm thinkin' ′bout all those times you left me at home lonely
О, я думаю обо всех тех временах, когда ты оставляла меня дома в одиночестве
You only did it ′cause you knew I love you only
Ты делала это только потому, что знала, что я люблю только тебя
Runnin', runnin′ around with every guy in town
Бегала, бегала со всеми парнями в городе
I'm tellin′ you, woman, no longer will I be your clown
Я говорю тебе, женщина, я больше не буду твоим шутом
Said the road has got to end somewhere
Говорят, что дорога должна где-то закончиться
Every road has got to end somewhere
Каждая дорога должна где-то закончиться
I'm sick and tired of your stuff
Мне надоели твои штучки
Said enough is enough
Сказал, что с меня хватит
We′ve come to the end of our road (road, road, road, road)
Мы пришли к концу нашего пути (пути, пути, пути, пути)
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Sho'nuff, lady, I just got to-
Конечно, леди, мне просто нужно-
Woman, there's no sense in you beggin′ and pleadin′
Женщина, нет смысла тебе умолять и просить
Talkin' ′bout I'm the one you′re needin'
Говорить о том, что я тот, кто тебе нужен
Said I done had my fill of you
Сказал, что я сыт тобой по горло
Girl, you′ve cut me so through the years
Девочка, ты так ранила меня все эти годы
I done sho'nuff ran out of tears
У меня точно кончились слезы
I couldn't cry if I wanted to
Я бы не смог плакать, даже если бы хотел
Said the road has got to end somewhere, honey honey
Говорят, что дорога должна где-то закончиться, милая, милая
Every road has got to end somewhere
Каждая дорога должна где-то закончиться
Time and again I′ve begged you to slow down
Снова и снова я умолял тебя остановиться
So I′m givin' you the lowdown
Так что я все тебе объясняю
We′ve come to the end of our road (road, road, road, road)
Мы пришли к концу нашего пути (пути, пути, пути, пути)
(This is the end of our road)
(Это конец нашего пути)
I, I can't take it no more
Я, я больше не могу это терпеть
(This is the end of our road)
(Это конец нашего пути)
Packin′ up my clothes, walk out the door
Собираю свои вещи, выхожу за дверь
(This is the end of our road)
(Это конец нашего пути)
I, I can't take it no more
Я, я больше не могу это терпеть
(This is the end of our road)
(Это конец нашего пути)
Packin′ up my clothes, walking out the door
Собираю свои вещи, выхожу за дверь





Writer(s): B. Strong, N. Whitfield, R. Penzabene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.