Paroles et traduction The Temptations - Throw A Farewell Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw A Farewell Kiss
Прощальный поцелуй
If
there′s
someone
else
in
this
world
you
love
more
than
me
Если
в
этом
мире
есть
кто-то,
кого
ты
любишь
больше,
чем
меня,
I
won't
be
selfish,
girl,
I′ll
just
set
you
free
Я
не
буду
эгоистом,
девочка,
я
просто
отпущу
тебя.
And
when
you're
leaving,
I
won't
cry,
and
I
won′t
sigh
И
когда
ты
будешь
уходить,
я
не
буду
плакать
и
не
буду
вздыхать.
I′ll
say
the
words
'goodbye′
and
throw
you
a
kiss
Я
скажу
"прощай"
и
пошлю
тебе
воздушный
поцелуй.
Yeah
baby,
a
farewell
kiss,
hoo,
hoo
Да,
детка,
прощальный
поцелуй,
ху,
ху.
Remember,
it
doesn't
take
much
to
make
a
man
cry
when
he′s
in
love,
oh
yeah
Помни,
мужчину
легко
довести
до
слез,
когда
он
влюблен,
о
да.
So
don't,
don′t
let
it
you
bother
you
when
the
tears
start
to
fill
my
eyes,
oh
yeah
Так
что
не
беспокойся,
когда
слезы
начнут
наполнять
мои
глаза,
о
да.
No,
don't
let
my
cryin'
change
your
mind
Нет,
не
позволяй
моим
слезам
изменить
твое
решение.
Just
tell
me
the
words
′goodbye′
and
throw
me
a
kiss
Просто
скажи
мне
"прощай"
и
пошлёшь
мне
воздушный
поцелуй.
Yeah
baby,
a
farewell
kiss,
woo,
woo
Да,
детка,
прощальный
поцелуй,
ву,
ву.
I
know
the
grass
looks
greener,
so
much
greener
on
the
other
side
Я
знаю,
трава
кажется
зеленее,
намного
зеленее
на
другой
стороне.
But
listen,
you
won't
miss
your
water
until
your
well
runs
dry
Но
послушай,
ты
не
будешь
скучать
по
своей
воде,
пока
твой
колодец
не
высохнет.
And
when
his
love,
his
love
for
you
grows
old,
yeah
И
когда
его
любовь,
его
любовь
к
тебе
состарится,
да,
And
suddenly
you
find
yourself
left
out
in
the
cold,
yeah
И
внезапно
ты
окажешься
одна
на
холоде,
да,
You′ve
got
to
be
strong
when
things
go
wrong
Ты
должна
быть
сильной,
когда
все
идет
не
так.
Just
tell
him
the
words
'goodbye′
and
throw
him
a
kiss
Просто
скажи
ему
"прощай"
и
пошлёшь
ему
воздушный
поцелуй.
Yeah
baby,
a
farewell
kiss,
woo
Да,
детка,
прощальный
поцелуй,
ву.
Somethin'
that
you
won′t
miss
Что-то,
по
чему
ты
не
будешь
скучать.
Yeah
baby,
a
farewell
kiss,
woo,
woo
Да,
детка,
прощальный
поцелуй,
ву,
ву.
And
throw
him
a
kiss
И
пошлёшь
ему
воздушный
поцелуй.
Yeah
baby,
a
farewell
kiss
woo,
woo
Да,
детка,
прощальный
поцелуй,
ву,
ву.
Somethin'
that
you
won't
miss
Что-то,
по
чему
ты
не
будешь
скучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Jr. Holland, Norman J. Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.