The Temptations - Throw A Farewell Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Throw A Farewell Kiss




Throw A Farewell Kiss
Прощальный поцелуй
If there′s someone else in this world you love more than me
Если в этом мире есть кто-то, кого ты любишь больше, чем меня,
I won't be selfish, girl, I′ll just set you free
Я не буду эгоистом, девочка, я просто отпущу тебя.
And when you're leaving, I won't cry, and I won′t sigh
И когда ты будешь уходить, я не буду плакать и не буду вздыхать.
I′ll say the words 'goodbye′ and throw you a kiss
Я скажу "прощай" и пошлю тебе воздушный поцелуй.
Yeah baby, a farewell kiss, hoo, hoo
Да, детка, прощальный поцелуй, ху, ху.
Remember, it doesn't take much to make a man cry when he′s in love, oh yeah
Помни, мужчину легко довести до слез, когда он влюблен, о да.
So don't, don′t let it you bother you when the tears start to fill my eyes, oh yeah
Так что не беспокойся, когда слезы начнут наполнять мои глаза, о да.
No, don't let my cryin' change your mind
Нет, не позволяй моим слезам изменить твое решение.
Just tell me the words ′goodbye′ and throw me a kiss
Просто скажи мне "прощай" и пошлёшь мне воздушный поцелуй.
Yeah baby, a farewell kiss, woo, woo
Да, детка, прощальный поцелуй, ву, ву.
I know the grass looks greener, so much greener on the other side
Я знаю, трава кажется зеленее, намного зеленее на другой стороне.
But listen, you won't miss your water until your well runs dry
Но послушай, ты не будешь скучать по своей воде, пока твой колодец не высохнет.
And when his love, his love for you grows old, yeah
И когда его любовь, его любовь к тебе состарится, да,
And suddenly you find yourself left out in the cold, yeah
И внезапно ты окажешься одна на холоде, да,
You′ve got to be strong when things go wrong
Ты должна быть сильной, когда все идет не так.
Just tell him the words 'goodbye′ and throw him a kiss
Просто скажи ему "прощай" и пошлёшь ему воздушный поцелуй.
Yeah baby, a farewell kiss, woo
Да, детка, прощальный поцелуй, ву.
Somethin' that you won′t miss
Что-то, по чему ты не будешь скучать.
Yeah baby, a farewell kiss, woo, woo
Да, детка, прощальный поцелуй, ву, ву.
And throw him a kiss
И пошлёшь ему воздушный поцелуй.
Yeah baby, a farewell kiss woo, woo
Да, детка, прощальный поцелуй, ву, ву.
Somethin' that you won't miss
Что-то, по чему ты не будешь скучать.





Writer(s): Edward Jr. Holland, Norman J. Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.