Paroles et traduction The Temptations - Way Over There
I′ve
got
a
lover
way
over
there
У
меня
там
есть
любовник.
On
the
mountain
side
and
I
know
that's
where
I
should
be
На
склоне
горы,
и
я
знаю,
что
это
то
место,
где
я
должен
быть.
(Gotta
love,
gotta
love)
(Должен
любить,
должен
любить)
Don′t
you
know
that
I've
got
a
lover
way
over
there
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
там
есть
любовник?
Across
the
river
wide
and
I
can
hear
her
calling
to
me
За
широкой
рекой
я
слышу,
как
она
зовет
меня.
Oh,
but
she's
calling
my
name
(calling
my
name)
О,
но
она
зовет
меня
по
имени
(зовет
меня
по
имени).
So
sweet
and
so
plain,
and
I
can
hear
her
saying
Так
мило
и
так
просто,
и
я
слышу,
как
она
говорит:
Come
on,
come
Давай,
давай!
I′m
on
my
way
Я
уже
в
пути.
Come
on,
come
Давай,
давай!
I′m
gonna
stay
Я
останусь.
Come
on,
come,
come
(oh)
Ну
же,
ну
же,
ну
же
(о!)
They
tell
me
that
the
river's
too
deep
Мне
говорят,
что
река
слишком
глубока.
And
it′s
much
too
wide
boy,
you
can't
get
across
to
the
other
side
И
он
слишком
широк,
парень,
ты
не
сможешь
перебраться
на
другую
сторону.
But
they
don′t
know
I
got
to
get
there
and
hold
her
in
my
arms
Но
они
не
знают,
что
я
должен
добраться
туда
и
держать
ее
в
своих
объятиях.
Just
one
more
time
like
I
did
before
when
she
was
mine,
all
mine
Просто
еще
раз,
как
я
делал
это
раньше,
когда
она
была
моей,
только
моей.
'Cause
I
can
hear
her
saying
Потому
что
я
слышу,
как
она
говорит:
Come
on,
come
Давай,
давай!
I′m
on
my
way
Я
уже
в
пути.
Come
on,
come
Давай,
давай!
I'm
gonna
stay
Я
останусь.
I'm
gonna
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
No
matter
what
I
have
to
do
Не
важно,
что
я
должен
сделать.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Dalrin′,
they
tell
me
that
the
river′s
too
deep
Далрин,
мне
говорят,
что
река
слишком
глубока.
And
it's
much
too
wide
oh,
you
can′t
make
it
over
to
the
other
side
И
она
слишком
широка,
О,
ты
не
сможешь
перебраться
на
другую
сторону.
But
they
don't
know
I
got
to
get
there
and
hold
her
in
my
arms
Но
они
не
знают,
что
я
должен
добраться
туда
и
держать
ее
в
своих
объятиях.
Just
one
more
time
like
I
did
before
when
she
was
mine,
all
mine
Просто
еще
раз,
как
я
делал
это
раньше,
когда
она
была
моей,
только
моей.
′Cause
I
can
hear
her
saying
Потому
что
я
слышу,
как
она
говорит:
Come
on,
come
Давай,
давай!
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
Come
on,
come
Давай,
давай!
I′m
gonna
stay
Я
останусь.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Baby
when
I
get
there,
I
ain't
going
nowhere
Детка,
когда
я
доберусь
туда,
я
никуда
не
уйду.
No,
because
a
river
in't
deep
enough
Нет,
потому
что
река
недостаточно
глубока.
A
mountain
ain′t
steep
enough
to
keep
me
from
your
side
Гора
недостаточно
крута,
чтобы
удержать
меня
от
тебя.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson William, Gordy Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.