The Temptations - Who's Lovin' You - Album Version / Stereo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Who's Lovin' You - Album Version / Stereo




Who's Lovin' You - Album Version / Stereo
Кто любит тебя - Альбомная версия / Стерео
When I had you here
Когда ты была со мной,
I treated you bad, bad, bad, and wrong my dear
Я обращался с тобой плохо, плохо, плохо, и поступал неправильно, дорогая.
And since, since you went away
И с тех пор, с тех пор, как ты ушла,
Don't you know I sit around with my head hanging down
Разве ты не знаешь, я сижу, повесив голову,
And I, I wonder who's loving you
И я, я гадаю, кто любит тебя.
I, I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я, я
I should have never, never made you cry
Мне не следовало, никогда не следовало доводить тебя до слез.
And since, little girl, since you've been gone, I want you to know
И с тех пор, девочка моя, с тех пор, как ты ушла, я хочу, чтобы ты знала,
Don't you know I sit around with my head hanging down
Разве ты не знаешь, я сижу, повесив голову,
And I, I wonder who's loving you
И я, я гадаю, кто любит тебя.
Listen
Послушай,
Life without love is, oh, so lonely
Жизнь без любви такая одинокая,
I don't think that I, I want you to go
Я не думаю, что я, я хочу, чтобы ты уходила.
Now I don't think that I'm gonna make it
Теперь я не думаю, что я справлюсь.
All of my life (my life)
Вся моя жизнь (моя жизнь)
All my love (my love) belongs to you only
Вся моя любовь (моя любовь) принадлежит только тебе.
Come on home, girl, come on and take it
Возвращайся домой, девочка моя, возвращайся и забери ее.
Because I, all I could do
Потому что я, все, что я мог делать,
All I could do, baby, since you've been (Gone is cry)
Все, что я мог делать, малышка, с тех пор, как ты ушла (Это плакать).
And if you, you, you, baby
И если ты, ты, ты, малышка,
Ever wonder and worry your pretty little head about what I do
Когда-нибудь задумаешься и будешь ломать свою хорошенькую головку о том, что я делаю,
Don't you know I sit around with my head hanging down
Разве ты не знаешь, я сижу, повесив голову,
And I, I wonder, who's loving you
И я, я гадаю, кто любит тебя.





Writer(s): Robinson Smokey, Robinson William (jun)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.