Paroles et traduction The Temptations - You've Got My Soul On Fire
Baby,
you
better
quit,
umm
Детка,
тебе
лучше
уйти,
МММ
Well,
keep
on
doin'
whatcha
doin',
yeah
Что
ж,
продолжай
делать
то,
что
делаешь,
да
Feels
so
good
to
me,
girl
Мне
так
хорошо,
девочка.
Keep
on
doin'
whatcha
doin',
lady
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
леди.
Ooh,
you
feel
so
good
to
me
О,
ты
так
хорошо
ко
мне
относишься
Girl,
I
went
to
see
my
doctor
and
he
told
me
Девочка,
я
пошел
к
своему
врачу,
и
он
сказал
мне:
Well,
from
your
lovin'
I've
got
to
stay
away
Что
ж,
от
твоей
любви
я
должен
держаться
подальше.
He
told
me
to
let
you
go
for
my
heart
can't
stand
much
mo'
Он
велел
мне
отпустить
тебя,
потому
что
мое
сердце
не
выдержит
многого.
And
there
oughta
be
a
law
against
lovin'
a
man
this
way
И
должен
быть
закон,
запрещающий
любить
мужчину
таким
образом.
Aww,
but
I
can't
get
enough
of
your
lovin',
no,
Lord
О,
но
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью,
Нет,
Господи
And
my
need
keeps
getting
stronger
every
day
И
моя
потребность
становится
сильнее
с
каждым
днем.
Girl,
I've
got
just
one
life
to
live
and
a
lotta
love
to
give
and
give
Девочка,
у
меня
есть
только
одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее,
и
много
любви,
чтобы
отдавать
и
отдавать.
And
let
it
be
known
that
I
ain't
ashamed
to
say
И
пусть
будет
известно,
что
мне
не
стыдно
признаться.
You've
got
my
soul
on
fire
(on
fire)
Ты
зажгла
мою
душу
в
огне
(в
огне).
Don't
you
ever
stop
it,
baby,
what
you
doin'
to
me
Никогда
не
прекращай,
детка,
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Girl,
now
you've
got
my
soul
on
fire
(on
fire)
Девочка,
теперь
ты
зажгла
мою
душу
в
огне
(в
огне).
Oh,
yeah,
baby,
baby
О,
да,
детка,
детка
I
like
it,
like
it,
like
it,
baby,
like
it,
hey,
girl
Мне
это
нравится,
нравится,
нравится,
детка,
нравится,
Эй,
девочка
When
it
comes
to
lovin',
you're
one
of
a
kind
Когда
дело
доходит
до
любви,
ты
единственная
в
своем
роде.
Satisfaction
guaranteed,
every
doggone
time,
whoa,
baby
Удовлетворение
гарантировано,
каждый
чертов
раз,
ух
ты,
детка
You
ain't
got
to
worry
about
me
ever
leaving
you
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
я
когда-нибудь
уйду
от
тебя.
'Cause
they
ain't
made
a
woman,
yet
that
can
do
the
things
you
do
Потому
что
они
еще
не
создали
женщину,
которая
может
делать
то,
что
делаешь
ты.
When
you
press
your
sweet
lips
to
mine,
oh
baby
Когда
ты
прижимаешься
своими
сладкими
губами
к
моим,
О,
детка...
My
blood
starts
boiling
and
my
temperature
starts
to
rise
Моя
кровь
закипает,
и
температура
поднимается.
Girl,
I
shudder,
baby,
and
I
ain't
ashamed
to
admit
it
Девочка,
я
дрожу,
детка,
и
мне
не
стыдно
признаться
в
этом.
And
even
if
it
kills
me,
girl,
I
don't
want
you
to
quit
it
И
даже
если
это
убьет
меня,
девочка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
бросала
это.
You've
got
my
soul
on
fire,
oh
yeah,
baby
(on
fire)
Ты
зажгла
мою
душу,
О
да,
детка
(в
огне).
I
like
it,
I
like
it,
like
it,
like
it
Мне
это
нравится,
нравится,
нравится,
нравится.
You've
got
my
soul
on
fire
(on
fire)
Ты
зажгла
мою
душу
в
огне
(в
огне).
Ho,
fire,
aw,
baby
Хо,
огонь,
О,
детка
I
like
it,
like
it,
like
it,
like
it,
like
it,
baby,
oh,
baby
Мне
это
нравится,
нравится,
нравится,
нравится,
нравится,
детка,
О,
детка
Ooh,
girl,
I
like
it
О,
девочка,
мне
это
нравится
Ooh,
ooh,
woo,
woo,
woo
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
...
Don't
stop,
Lord,
don't
stop,
I
like
it
Не
останавливайся,
Господи,
не
останавливайся,
мне
это
нравится.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
oh,
baby
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
детка
When
you
put
your
loving
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
своими
любящими
руками
...
Girl,
my
mind,
body
and
soul
you
control
(you
control)
Девочка,
мой
разум,
тело
и
душу
ты
контролируешь
(ты
контролируешь).
I'm
your
puppet
on
a
string,
hey,
and
one
more
thing
Я
твоя
марионетка
на
веревочке,
Эй,
и
еще
кое-что.
Woman,
your
love
is
too
hot
to
hold
Женщина,
твоя
любовь
слишком
горяча,
чтобы
удержать
ее.
You've
got
my,
my
soul
on
fire
(on
fire)
Ты
зажгла
мою,
мою
душу
в
огне
(в
огне).
Oh,
baby,
baby,
I
like
it,
like
it,
like
it,
like
it
О,
детка,
детка,
мне
это
нравится,
нравится,
нравится,
нравится.
You've
got
my
soul
on
fire
(on
fire)
Ты
зажгла
мою
душу
в
огне
(в
огне).
Oh,
yeah,
heh,
heh,
my
baby
О,
да,
хе
- хе,
моя
малышка
I
like
it,
like
it,
like
it,
you've
got
my
soul
on
fire
(on
fire)
Мне
это
нравится,
нравится,
нравится,
ты
зажгла
мою
душу
(в
огне).
Hey,
don't
you
ever
stop
it,
baby,
don't
you
stop
it
Эй,
никогда
не
останавливайся,
детка,
никогда
не
останавливайся
Baby,
now
you've
got
my
soul
on
fire
(on
fire)
Детка,
теперь
моя
душа
в
огне
(в
огне).
Baby,
oh,
baby
(on
fire)
Детка,
О,
детка
(в
огне).
Don't
you
stop
it,
baby
Не
останавливайся,
детка.
Better
move
your
hair,
oh
yeah
Лучше
шевели
волосами,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield
Album
1990
date de sortie
07-12-1973
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.