Paroles et traduction The Tenors - Lean On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Me
Обопрись на меня
Sometimes
in
our
lives,
we
all
have
pain,
we
all
have
sorrow.
Иногда
в
нашей
жизни
у
всех
нас
бывают
боль
и
печаль.
But
if
we
are
wise,
we
know
that
there's
always
tomorrow,
tomorrow.
Но
если
мы
мудры,
мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра,
завтра.
Lean
on
me.
Обопрись
на
меня.
When
you're
not
strong,
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on.
Когда
ты
не
сильна,
я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
жить.
For,
it
won't
be
long
'til
I'm
gonna
need,
sombody
to
lean
on.
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
прежде
чем
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Please,
swallow
your
pride,
If
I
have
things,
you
need
to
borrow.
Пожалуйста,
проглоти
свою
гордость,
если
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
For
no
one
can
fill,
those
of
your
needs,
that
you
won't
let
show.
Ведь
никто
не
сможет
удовлетворить
те
твои
потребности,
которые
ты
не
покажешь.
Lean
on
me.
Обопрись
на
меня.
When
you're
not
strong,
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on.
Когда
ты
не
сильна,
я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
жить.
For,
it
won't
be
long,
'til
I'm
gonna
need,
somebody
to
lean
on.
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
прежде
чем
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
me
brother,
when
you
need
a
hand.
Просто
позови
меня,
милая,
когда
тебе
понадобится
помощь.
We
all
need
somebody,
need
somebody.
Нам
всем
нужен
кто-то,
нужен
кто-то.
I
just
might
have
a
problem,
that
you'll
understand.
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on.
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
If
there
is
a
load,
you
have
to
bear,
that
you
can't
carry
Если
есть
груз,
который
ты
должна
нести,
но
не
можешь,
I'm
right
up
the
road
Я
совсем
рядом.
I'll
share
your
load,
if
you
just
call
me.
Я
разделю
твою
ношу,
если
ты
просто
позовешь
меня.
Won't
you
call
me?
Позвонишь
мне?
Call
me,
Call
me
Позвони
мне,
позвони
мне.
(Won't
you
call
me,
Call
me,
Call
me,
Call
me,
Won't
you
call
me,
Call
me)
(Разве
ты
не
позвонишь
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
разве
ты
не
позвонишь
мне,
позвони
мне)
Lean
on
me,
When
you
need
a
friend.
Обопрись
на
меня,
когда
тебе
нужен
друг.
Just
lean
on
me.
Просто
обопрись
на
меня.
Lean
on
me,
when
you're
not
strong.
Обопрись
на
меня,
когда
ты
не
сильна.
I
will
be
your
friend,
help
you
carry
on.
Я
буду
твоим
другом,
помогу
тебе
продолжать
жить.
Lean
on
me,
when
you
need
a
friend.
Обопрись
на
меня,
когда
тебе
нужен
друг.
Won't
you
call
me?
Разве
ты
не
позвонишь
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.