Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Let You Down - Live at The Forum, 2019
Lass Mich Dich Enttäuschen - Live im The Forum, 2019
How's
everybody
doing?
Wie
geht
es
euch
allen?
Yeah,
that
sounds
good
Ja,
das
klingt
gut
Let
me
tell
you
a
story
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen
About
two
people
in
love
Über
zwei
Menschen,
die
sich
lieben
It's
not
always
so
easy,
no
Es
ist
nicht
immer
so
einfach,
nein
In
fact
it
gets
pretty
tough,
yeah
Tatsächlich
wird
es
ziemlich
hart,
ja
But
after
all
these
years
Aber
nach
all
den
Jahren
If
there's
one
thing
I've
found
Habe
ich
eines
herausgefunden
It's
that
one
way
or
another
Es
ist,
dass
so
oder
so
Someone's
gonna
get
let
down
Irgendjemand
enttäuscht
werden
wird
But
honey
that's
gonna
be
alright
Aber
Schatz,
das
wird
schon
in
Ordnung
sein
But
I
promise
you
that
most
every
night
Aber
ich
verspreche
dir,
dass
fast
jede
Nacht
And
we're
still
gonna
fight,
most
every
night
Und
wir
werden
immer
noch
streiten,
fast
jede
Nacht
So
let
me
let
you
down,
yeah
Also
lass
mich
dich
enttäuschen,
ja
Let
me
let
you
down
Lass
mich
dich
enttäuschen
Oh
baby,
let
you
down
Oh
Liebling,
dich
enttäuschen
Let
me
let
you
down
Lass
mich
dich
enttäuschen
If
you
told
me
I
was
perfect,
oh
Wenn
du
mir
sagen
würdest,
ich
wäre
perfekt,
oh
I'd
tell
you
you're
wrong
Würde
ich
dir
sagen,
dass
du
falsch
liegst
If
you
said
we
had
a
chance
at
this
Wenn
du
sagtest,
wir
hätten
eine
Chance
But
I
hope
it's
gonna
be
a
long
one,
yeah
Aber
ich
hoffe,
es
wird
eine
lange
sein,
ja
So
I
could
write
you
the
perfect
love
song
Ich
könnte
dir
also
das
perfekte
Liebeslied
schreiben
Or
I'll
write
you
a
poem,
oh
baby
Oder
ich
schreibe
dir
ein
Gedicht,
oh
Liebling
It's
not
gonna
be
perfect,
no,
no,
no
Es
wird
nicht
perfekt
sein,
nein,
nein,
nein
The
facts
are
gonna
be
wrong,
yeah,
yeah
Die
Fakten
werden
falsch
sein,
ja,
ja
But
honey
that's
gonna
be
alright
Aber
Schatz,
das
wird
schon
in
Ordnung
sein
Well
I
promise
you
that
most
every
night
Nun,
ich
verspreche
dir,
dass
fast
jede
Nacht
And
we're
still
gonna
fight,
most
every
night
Und
wir
werden
immer
noch
streiten,
fast
jede
Nacht
So
let
me
let
you
down,
yeah
Also
lass
mich
dich
enttäuschen,
ja
Let
me
let
you
down
Lass
mich
dich
enttäuschen
Let
me
let
you
down
Lass
mich
dich
enttäuschen
Said
let
me
let
you
down
Sagte,
lass
mich
dich
enttäuschen
Ah,
let
me
let
you
down,
yeah
Ah,
lass
mich
dich
enttäuschen,
ja
Oh,
let
me
let
you
down
Oh,
lass
mich
dich
enttäuschen
We're
always
gonna
fight,
baby
Wir
werden
immer
streiten,
Liebling
And
that's
gonna
be
alright
Und
das
wird
in
Ordnung
sein
It's
gonna
be
alright
Es
wird
in
Ordnung
sein
So
baby,
let
me
let
you
down
Also
Liebling,
lass
mich
dich
enttäuschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Robin Teskey, Liam J Gough, Samuel George Teskey, Brendon Paul Love
1
Let Me Let You Down - Live at The Forum, 2019
2
Carry You - Live at The Forum, 2019
3
Crying Shame - Live at The Forum, 2019
4
Say You'll Do - Live at The Forum, 2019
5
So Caught Up - Live at The Forum, 2019
6
I Get Up - Live at The Forum, 2019
7
Rain - Live at The Forum, 2019
8
San Francisco - Live at The Forum, 2019
9
Honeymoon - Live at The Forum, 2019
10
Paint My Heart - Live at The Forum, 2019
11
Louisa - Live at The Forum, 2019
12
Pain & Misery - Live at The Forum, 2019
13
Jealous Guy (Live at the Forum, 2019)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.