The Teskey Brothers - Man of the Universe - traduction des paroles en russe




Man of the Universe
Человек Вселенной
Well I've been running since I was a child
Я бегу с самого детства, милая,
Running like a river after the rains have died
Бегу, как река после окончания дождливого сезона,
Ain't never had one place to call my home
Никогда не было у меня одного места, которое я мог бы назвать домом,
Lay my head in a different place unknown
Каждый раз я склоняю голову в новом, неизвестном месте.
I wake up early and I wake up late
Я просыпаюсь рано, и я просыпаюсь поздно,
But I never had time to hesitate
Но у меня никогда не было времени колебаться,
I pick up my paper and I pick up my bread
Я беру свою газету и свой хлеб,
There's room on the road ahead
Впереди еще много дорог.
And I don't want no country to call my own
И я не хочу, чтобы какая-либо страна была моей,
I don't need one place to call my home
Мне не нужно одно место, которое я мог бы назвать домом,
There ain't no one place or people that are better or worse
Нет ни одного места или народа, которые были бы лучше или хуже других,
I'm a man of the universe
Я - человек Вселенной.
Yeah
Да.
Like a good strong flowing river that's never been dammed
Как могучая, свободно текущая река, которую никогда не перекрывали плотиной,
Never had to change never had to plan
Мне никогда не приходилось меняться, никогда не приходилось планировать,
To collect too much wealth, it's a curse
Копировать слишком много богатства - это проклятие,
We never had the sense to change, what's worse
У нас никогда не было здравого смысла меняться, что еще хуже.
Never needed no land, never needed no borders
Мне никогда не нужна была земля, никогда не нужны были границы,
Never needed to stay in one place and count up pennies or quarters
Мне никогда не нужно было оставаться на одном месте и считать пенни или четвертаки,
Never had enough of them to put in my own purse
У меня никогда не было их достаточно, чтобы положить в свой кошелек,
I'm a man of the universe
Я - человек Вселенной.
But I don't want no country to call my own
Но я не хочу, чтобы какая-либо страна была моей,
I don't need one place to call my home
Мне не нужно одно место, которое я мог бы назвать домом,
There ain't no one place or people that are better or worse
Нет ни одного места или народа, которые были бы лучше или хуже других,
I'm a man of the universe, yeah
Я - человек Вселенной, да.
Yeah, yeah
Да, да.
But I don't want no country to call my own
Но я не хочу, чтобы какая-либо страна была моей,
I don't need one place to call my home
Мне не нужно одно место, которое я мог бы назвать домом,
There ain't no one place or people that are better or worse
Нет ни одного места или народа, которые были бы лучше или хуже других,
I'm a man of the universe
Я - человек Вселенной.
But I don't want no country to call my own
Но я не хочу, чтобы какая-либо страна была моей,
I don't need one place to call my home
Мне не нужно одно место, которое я мог бы назвать домом,
There ain't no one place or people that are better or worse
Нет ни одного места или народа, которые были бы лучше или хуже других,
I'm a man of the universe
Я - человек Вселенной.
I'm a man of the universe
Я - человек Вселенной.
I'm a man of the universe
Я - человек Вселенной.
And I'm not from here
И я не отсюда,
Not from here
Не отсюда,
I'm a man
Я человек,
I don't need no fences
Мне не нужны заборы,
To pull a rope around me
Чтобы обвязать меня веревкой,
Woah-woah, yeah, yeah
О-о, да, да,
I don't need, yeah
Мне не нужно, да.





Writer(s): Joshua Robin Teskey, Liam J Gough, Samuel George Teskey, Brendon Paul Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.