Paroles et traduction The Teskey Brothers - Rain
Or
are
you
crying
again?
Или
ты
снова
плачешь?
Would
it
be
the
same
if
I
could
Было
бы
то
же
самое,
если
бы
я
мог.
Hold
you
my
friend?
Обнимаю
тебя,
мой
друг?
I
know
it's
hard
to
be
alone
Я
знаю,
тяжело
быть
одному.
A
soul
with
no
face
is
a
lonely
embrace
Душа
без
лица-это
одинокое
объятие.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
I
know
it's
hard
to
be
alone
Я
знаю,
тяжело
быть
одному.
Now
there's
clouds
Теперь
облака.
Between
us
all
Между
нами
всеми.
And
the
road
ain't
so
clear
И
дорога
не
так
уж
ясна.
But
we
can
still
walk
or
crawl
Но
мы
все
еще
можем
ходить
или
ползать.
But
I
know
it's
hard
to
be
alone
Но
я
знаю,
что
тяжело
быть
одному.
A
soul
with
no
face
is
a
lonely
embrace
Душа
без
лица-это
одинокое
объятие.
And
I
know
it's
hard
И
я
знаю,
что
это
тяжело.
And
I
know
it's
hard
to
be
alone
И
я
знаю,
что
тяжело
быть
одному.
To
be
alone,
to
be
alone
Быть
одному,
быть
одному.
Oh,
so
little
О,
так
мало
...
Come
to
me
now
Приди
ко
мне
сейчас.
I
wanna
hold
you
Я
хочу
обнять
тебя.
In
any
way
I
know
how
В
любом
случае,
я
знаю,
как
...
Oh
we're
flying
now
О,
мы
летим!
With
the
powerful
owl
С
мощной
совой.
I'm
gonna
hold
you
Я
обниму
тебя.
In
any
way
I
know
how
В
любом
случае,
я
знаю,
как
...
Or
am
I
crying
again?
Или
я
снова
плачу?
A
soul
with
no
face
is
a
lonely
embrace
Душа
без
лица-это
одинокое
объятие.
But
I
know
it's
hard
Но
я
знаю,
это
тяжело.
I
know
it's
hard
to
be
alone
Я
знаю,
тяжело
быть
одному.
To
be
alone,
to
be
alone
Быть
одному,
быть
одному.
'Cause
I
know
it's
hard
Потому
что
я
знаю,
что
это
тяжело.
And
I
know
it's
hard
И
я
знаю,
что
это
тяжело.
But
you
ain't
gonna
be
Но
ты
не
будешь
...
Ain't
gonna
be
alone
Я
не
собираюсь
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Robin Teskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.