Paroles et traduction The Thought - Difference of Vices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difference of Vices
Разница в пороках
From
a
crisis
of
confidence
Из
кризиса
доверия
It's
a
need
for
validation
Возникла
потребность
в
подтверждении
Got
too
ripe
off
the
charlatans
Слишком
созрела
от
шарлатанов
Mother
just
to
vegetation
Мать
только
растительности
Far
too
bright
for
the
populace
Слишком
яркая
для
черни,
Got
to
wallow
in
the
mud
Пришлось
валяться
в
грязи.
Adrift
from
the
cognizance
Оторвана
от
сознания,
Only
followed
for
the
butt
За
ней
следовали
только
из-за
задницы.
Fodder
for
Parliament
Корм
для
Парламента,
Grew
her
garden
for
compliments
Она
выращивала
свой
сад
ради
комплиментов.
Now
her
thottery
documented
Теперь
ее
«глупость»
задокументирована.
God,
that's
depressing
Боже,
это
удручает.
I
thought
I
saw
her
arguing
Мне
показалось,
я
видел,
как
она
спорит
With
garbagemen
in
coveralls
С
мусорщиками
в
спецодежде.
The
copper-plated
armaments
Медные
доспехи
And
saturated
cotton-balls
И
пропитанные
хлопковые
шарики.
It's
a
difference
of
vices
Это
разница
в
пороках,
You
do
what
you
like!
Ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится!
I'm
not
trying
to
be
righteous
Я
не
пытаюсь
быть
праведником,
Don't
got
words
of
advice
У
меня
нет
советов,
For
how
you're
living
your
life
Как
тебе
жить
своей
жизнью.
Just
think
twice
Просто
подумай
дважды.
I've
lost
too
many
like
this
Я
потерял
слишком
многих
таких,
как
ты.
Had
you
in
my
sights
Ты
была
в
моем
поле
зрения,
But
I
ruined
the
vibe
with
Но
я
испортил
атмосферу
Some
act-out-of-type
Каким-то
нетипичным
поступком,
Try-to-make-you-my-wife
shit
Попыткой
сделать
тебя
моей
женой,
блин.
Full
of
surprises
Полон
сюрпризов.
You're
like
"I
got
a
guy
Ты
такая:
"У
меня
есть
парень,
And
I'mma
go,
but
it
was
nice
И
я
пойду,
но
было
приятно
To
see
that
glimmer
in
your
eye"
Видеть
этот
блеск
в
твоих
глазах".
Damn...
at
least
I
got
your
OnlyFans
Черт
возьми...
ну
хоть
у
меня
есть
твой
OnlyFans.
I
know
you
got
another
man
Я
знаю,
у
тебя
есть
другой
мужчина,
But
he
doesn't
know
your
value
Но
он
не
знает
твоей
ценности,
If
you
still
been
popping
pussy
on
the
gram
Раз
ты
все
еще
выставляешь
свою
киску
в
Инстаграме.
Oh
man,
I
want
to
understand
Боже,
я
хочу
понять,
I
know
you
had
another
plan
Я
знаю,
у
тебя
был
другой
план.
And
though
love
can't
be
controlled
И
хотя
любовью
нельзя
управлять,
All
these
standards
that
we
hold
Все
эти
стандарты,
которые
мы
поддерживаем,
Shouldn't
sink
into
the
sand
Не
должны
тонуть
в
песке.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать,
If
I'm
the
one
you
settle
for
Буду
ли
я
тем,
на
ком
ты
остановишься.
But
you
don't
lust
for
men
Но
ты
не
хочешь
мужчин
With
substance
to
their
metaphors
С
глубиной
в
их
метафорах.
Know
this
ain't
up
for
discussion
Знай,
это
не
обсуждается,
So
I'mma
set
a
course
Так
что
я
проложу
курс
Away
from
your
dysfunction
Подальше
от
твоей
дисфункции,
Or
my
own,
projecting
my
remorse
Или
от
своей
собственной,
проецируя
свое
раскаяние.
I've
been
collecting
Я
собирал
Self-reflections
in
the
poetry
Саморефлексии
в
поэзии,
I
flow
to
beats
in
hopes
you
notice
me
Я
читаю
рэп
в
надежде,
что
ты
заметишь
меня,
Before
I'm
floating
Пока
я
не
растворюсь
In
the
code
of
royalty
I
broke
В
коде
королевской
власти,
который
я
нарушил,
To
show
the
Soylent
Green
Чтобы
показать,
что
«Зеленая
Сойлент»
Was
human
beings,
now
they're
quoting
me
Была
людьми,
теперь
они
цитируют
меня,
But
didn't
bother
voting
Но
не
удосужились
проголосовать.
It's
a
difference
of
vices
Это
разница
в
пороках,
You
do
what
you
like!
Ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится!
I'm
not
tryna
be
righteous
Я
не
пытаюсь
быть
праведником,
Don't
got
words
of
advice
У
меня
нет
советов,
For
how
you're
living
your
life
Как
тебе
жить
своей
жизнью.
Just
think
twice
Просто
подумай
дважды.
I've
lost
too
many
like
this
Я
потерял
слишком
многих
таких,
как
ты.
Couldn't
chew
on
the
bite
Не
мог
прожевать
укус,
Went
on
to
ruin
the
priceless
Продолжил
губить
бесценное,
From
losing
the
fight
Проиграв
бой,
To
selling
nudes
for
a
dime,
quick
Продавая
нюдсы
за
гроши,
быстро.
Excuse
my
excitement
Извини
за
мою
взволнованность,
I
didn't
mean
to
pry
Я
не
хотел
лезть
не
в
свое
дело.
We
were
close
and
I
find
myself
Мы
были
близки,
и
я
ловлю
себя
на
мысли,
Invested
in
your
life
Что
вкладываюсь
в
твою
жизнь.
Damn...
at
least
I
got
your
OnlyFans
Черт
возьми...
ну
хоть
у
меня
есть
твой
OnlyFans.
I
know
you
got
another
man
Я
знаю,
у
тебя
есть
другой
мужчина,
But
he
doesn't
know
your
value
Но
он
не
знает
твоей
ценности,
If
you
still
been
popping
pussy
on
the
gram
Раз
ты
все
еще
выставляешь
свою
киску
в
Инстаграме.
Oh
man,
I
want
to
understand
Боже,
я
хочу
понять,
I
know
you
had
another
plan
Я
знаю,
у
тебя
был
другой
план.
And
though
love
can't
be
controlled
И
хотя
любовью
нельзя
управлять,
All
these
standards
that
we
hold
Все
эти
стандарты,
которые
мы
поддерживаем,
Shouldn't
sink
into
the
sand
Не
должны
тонуть
в
песке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Bornstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.