The Thought - F**k the World Police - traduction des paroles en allemand

F**k the World Police - The Thoughttraduction en allemand




F**k the World Police
Scheiß auf die Weltpolizei
This the march of the infantry, burn you in your infancy
Das ist der Marsch der Infanterie, verbrennt dich in deiner Kindheit
Fire so efficient when it's punishing delinquency
Feuer, so effizient, wenn es Kriminalität bestraft
Oh it's harsh how the go-betweens go for gold and goading queens
Oh, es ist hart, wie die Mittelsmänner nach Gold streben und Königinnen anstacheln
Loads might know but no one speaks, know this notice, no one "No's" a soldier
Viele mögen es wissen, aber niemand spricht, beachte dies, niemand sagt "Nein" zu einem Soldaten
These days the cocoa bean devoured, at my lows I feel empowered
Heutzutage wird die Kakaobohne verschlungen, in meinen Tiefs fühle ich mich ermächtigt
Dove out of row at the blow 'cause I'm a coward
Bin aus der Reihe gesprungen beim Schlag, weil ich ein Feigling bin
Only one home for those praises to be showered
Nur ein Zuhause, wo dieses Lob ausgeschüttet werden kann
Lonely moments all been soured by this guilt so quickly flowered
Einsame Momente, alle verdorben durch diese Schuld, die so schnell erblühte
And still denotes a Bauer-type soldier with my uniform
Und kennzeichnet immer noch einen Bauer-Typ Soldaten mit meiner Uniform
Making sure to boulder any monuments in cuneiform
Ich sorge dafür, alle Monumente in Keilschrift zu zerschmettern
I'm just here to use my monthly stipend
Ich bin nur hier, um mein monatliches Stipendium zu verwenden
And I'm frightened by the enemy, so I'm gonna ignite them
Und ich habe Angst vor dem Feind, also werde ich sie anzünden
I think my black squad-mates are super cool so I bite 'em
Ich finde meine schwarzen Kameraden super cool, also beiße ich sie
Unless they have a vagina then first we take a night to take turns
Es sei denn, sie haben eine Vagina, dann nehmen wir uns zuerst eine Nacht, um uns abzuwechseln
We got corrosives and lye, they'll think she died from the burns
Wir haben Ätzmittel und Lauge, sie werden denken, sie ist an den Verbrennungen gestorben
We got the right to the Earth, we just defending our country
Wir haben das Recht auf die Erde, wir verteidigen nur unser Land
We just following orders, so we can't let that cunt speak
Wir folgen nur Befehlen, also können wir diese Schlampe nicht sprechen lassen
Don't want no hippie confusion, we all been having a tough week
Will keine Hippie-Verwirrung, wir hatten alle eine harte Woche
If she really had enough, then she should have woken up, peace
Wenn sie wirklich genug hätte, hätte sie aufwachen sollen, Friede
Whoop! Whoop!
Whoop! Whoop!
Fuck The World Police
Scheiß auf die Weltpolizei
Nothing but some baby-killers
Nichts als Baby-Killer
I got some words for each
Ich habe ein paar Worte für jede
We got to curb their reach
Wir müssen ihre Reichweite einschränken
Rest in Peace to Vanessa Guillen
Ruhe in Frieden, Vanessa Guillen
Whoop! Whoop!
Whoop! Whoop!
Fuck The World Police
Scheiß auf die Weltpolizei
Nothing but some baby-killers
Nichts als Baby-Killer
They letting girls get eaten
Sie lassen zu, dass Mädchen gefressen werden
By the men on their teams
Von den Männern in ihren Teams
Rest in Peace to LaVena Johnson
Ruhe in Frieden, LaVena Johnson





Writer(s): Parker Bornstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.