The Thought - Image of God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thought - Image of God




Image of God
Образ Бога
Lamb's blood on my door, kingdom of the lord
Кровь агнца на моей двери, царство Господне.
Distant from the sins that the Christians let us kill Him for
Далек от грехов, за которые христиане позволили нам убить Его.
Praise the pigment of the Moors, crumbled-up brochures
Славлю пигмент мавров, скомканные брошюры.
Ain't enlisting to be kissing every boot that touch my floor
Не собираюсь целовать каждый сапог, что касается моего пола.
Those that say that "less is more" look like dragons on the hoard
Те, кто говорят, что «меньше значит больше», похожи на драконов на золоте.
I'm the type to question blessings, end up falling on the sword
Я из тех, кто сомневается в благословениях, и в итоге падает на меч.
Yes I've been arrested, imperfect with how I soared
Да, меня арестовывали, я был несовершенен в своем полете.
No respect when you address me, 'less it's numbers on the board
Нет уважения, когда ты обращаешься ко мне, если только это не цифры на доске.
I was summoned by the chords but they bored with modern art
Меня призвали аккорды, но им наскучило современное искусство.
I ain't husband to a whore so they don't order from my cart
Я не муж блудницы, поэтому они не заказывают из моей корзины.
Ate my crumbs and went to war, I was damned right from the start
Съел свои крошки и пошел на войну, я был проклят с самого начала.
False-claim I understand like it's my plan to play my part
Ложно утверждаю, что понимаю, как будто мой план играть свою роль.
A broken man, but full of heart, life spent standing on his smarts
Сломленный человек, но с полным сердцем, жизнь, проведенная, полагаясь на свой ум.
Who won't take his thoughts to market 'til he marks it on a chart
Кто не вынесет свои мысли на рынок, пока не отметит их на графике.
Darken the harbor as he floats back with the sharks
Темнеет гавань, когда он возвращается с акулами.
Barking to hearken my art before I'm snapping like a Stark
Лают, чтобы услышать мое искусство, прежде чем я сорвусь, как Старк.
I'm not capping, been a quark, blink and you might miss me
Я не шучу, был кварком, моргни, и ты можешь пропустить меня.
Came back, then there were none, on my Agatha Christie
Вернулся, а потом никого не осталось, в моем стиле Агаты Кристи.
I'm not Ash, Brock or Misty, I'm more like red with a Pidgey
Я не Эш, Брок или Мисти, я скорее красный с Пиджи.
I've got a passion for myths that lost their splash in the sixties
У меня страсть к мифам, которые потеряли свою популярность в шестидесятых.
It ain't a raft it's a dinghy, don't fuck around with my ego
Это не плот, это шлюпка, не играй с моим эго, милая.
All my exes look silly, they chalk me up to a Leo
Все мои бывшие выглядят глупо, они списывают меня на Льва.
But don't be knocking the Neo before he popping like Ne-Yo
Но не стоит недооценивать Нео, прежде чем он взорвется, как Ne-Yo.
Chopping conscious cuts of meat like I'm Kito on Keto
Нарезаю сознательные куски мяса, как будто я Кито на кето.
I've been dropping lots for free but barely dented the depot
Я много раздавал бесплатно, но едва задел склад.
Got so caught in costs and fees, but I believed in my FICO
Так увлекся расходами и сборами, но я верил в свой FICO.
Walked in to plates of cheese and got deceived for a C-note
Зашел за тарелкой сыра и был обманут на стольник.
Got two Two-A degrees, I'm still received like mosquitoes
У меня две степени бакалавра, меня все еще принимают как комара.
I never visit casinos or fill my elbows with needles
Я никогда не посещаю казино и не наполняю локти иглами.
I'm the lost son of Dylan when it come to my pen
Я потерянный сын Дилана, когда дело доходит до моей ручки.
Y'all can pop your placebos and swear to God that you need those
Вы все можете глотать свои плацебо и клясться Богу, что они вам нужны.
I'm The Thought that your Gods are the children of men
Я Мысль, что ваши Боги дети человеческие.
They say we're made in the Image of God
Говорят, мы созданы по образу Бога,
But they wait for His arrival
Но они ждут Его прибытия.
They too focused on The Bible
Они слишком сосредоточены на Библии,
Can't they see it's a facade?
Разве они не видят, что это фасад?
'Cause we ain't afterthoughts
Потому что мы не запоздалые мысли,
We the only ones that I know
Мы единственные, кого я знаю,
The culmination of survival
Кульминация выживания,
Or not!
Или нет!
They say we're made in the Image of God
Говорят, мы созданы по образу Бога,
But they wait for His arrival
Но они ждут Его прибытия.
They too focused on The Bible
Они слишком сосредоточены на Библии,
Can't they see it's a facade?
Разве они не видят, что это фасад?
'Cause we ain't afterthoughts
Потому что мы не запоздалые мысли,
We the only ones that I know
Мы единственные, кого я знаю,
The culmination of survival
Кульминация выживания,
Give your faith to those you've got!
Отдай свою веру тем, кто у тебя есть!
We way more than squad
Мы больше, чем просто отряд,
You the family that I chose
Вы семья, которую я выбрал.
Hope you come to some of my shows
Надеюсь, ты придешь на некоторые из моих шоу,
I'm just trying to make you nod
Я просто пытаюсь заставить тебя кивать.
'Cause these days born from the rot
Потому что эти дни, рожденные из гнили,
Take a shot to make the vibe grow
Выпей, чтобы усилить атмосферу.
This a thought that guide my life though
Это мысль, которая направляет мою жизнь,
"The word of man has got it wrong!"
«Слово человека ошибочно!»





Writer(s): Jack Mabie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.