Paroles et traduction The Thought - Mt. Angelus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
first
year
you
remember?
Ты
помнишь
свой
первый
год
жизни?
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
lived
on
Mt.
Angelus
Drive
Я
жила
на
горе
Ангелус
Драйв.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
lived
on
Mt.
Angelus
Drive
Я
жила
на
горе
Ангелус
Драйв.
How
I
miss
that
summer,
1999
Как
я
скучаю
по
тому
лету,
1999,
Hiding
under
covers
wasn't
on
my
mind
Прятаться
под
одеялом
не
приходило
мне
в
голову.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
lived
on
Mt.
Angelus
Drive
Я
жила
на
горе
Ангелус
Драйв.
A
time
before
the
sleepless
nights
Время
до
бессонных
ночей,
Unless
mom
and
dad
just
had
to
fight
Пока
мама
с
папой
не
начинали
ругаться.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
lived
on
Mt.
Angelus
Drive
Я
жила
на
горе
Ангелус
Драйв.
On
a
path
to
never
write
a
rhyme
На
пути
к
тому,
чтобы
никогда
не
написать
ни
строчки,
Do
the
math,
who
placed
that
stick
of
dynamite?
Посчитай,
кто
подложил
ту
динамитную
шашку?
When
I
was
five
Мне
было
пять,
All
the
family
I've
lost
were
still
alive
Вся
семья,
которую
я
потеряла,
была
еще
жива.
Don't
think
father
was
a
monster
yet
Не
думаю,
что
отец
тогда
был
монстром,
Thought
been
bothered,
full
of
old
regrets
Думаю,
его
мучили
старые
сожаления.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
knew
God
was
up
in
that
sky!
Я
знала,
что
Бог
на
небе!
Prayers
placed
when
fate
had
layers
Молитвы,
возносимые,
когда
судьба
играла
с
нами,
Lost
that
faith
to
complacent
strangers
Потеряла
эту
веру
из-за
самодовольных
незнакомцев.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
wouldn't
leave
my
father's
side
Я
не
отходила
от
отца
ни
на
шаг.
Something
'bout
the
way
we
thought
the
same?
Что-то
в
том,
как
мы
одинаково
думали?
Or
just
my
love
projected
on
a
face?
Или
просто
моя
любовь,
спроецированная
на
лицо?
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
could
look
you
in
the
eye
Я
могла
смотреть
тебе
в
глаза,
Tell
you
nothing
was
amiss
with
me
Говорить,
что
со
мной
все
в
порядке.
How
y'all
missed
the
switch
to
misery
is
just
a
mystery
to
me
Как
вы,
ребята,
пропустили
переключение
на
страдания,
для
меня
просто
загадка.
And
if
you
don't
agree
that
you
could
see
the
evidence
before
you
И
если
ты
не
согласен,
что
ты
мог
видеть
доказательства
перед
собой,
Then
it's
Ovaltine,
'cause
I
need
to
ignore
you
Тогда
это
"Овалтин",
потому
что
мне
нужно
тебя
игнорировать.
Either
over,
please,
or
we
succeed
to
tell
you
"we
adore
you"
Либо
все
кончено,
прошу,
либо
мы
добьемся
того,
чтобы
сказать
тебе:
"Мы
тебя
обожаем".
But
I
know
this
means
we
won't
be
speaking
for
a
year
or
two
Но
я
знаю,
это
значит,
что
мы
не
будем
разговаривать
год
или
два.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
Thought
You
Loved
Me
Я
думала,
что
ты
меня
любишь.
Who
else,
had
I,
to
trust?
Кому
еще,
как
не
тебе,
мне
было
доверять?
Who
else
survived,
but
us?
Кто
еще
выжил,
кроме
нас?
You
took
the
bribe
to
hush
Ты
взяла
взятку,
чтобы
замолчать,
And
let
him
touch
me
И
позволила
ему
трогать
меня.
When
I
was
five
Мне
было
пять,
I
Thought
You
Loved
Me
Я
думала,
что
ты
меня
любишь...
I
really
thought
you
loved
me...
Я
правда
думала,
что
ты
меня
любишь...
Baby
Jack,
coming
up,
asking
for
a
"huggy"
Малыш
Джек
подходит
и
просит
"обнять".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.