Paroles et traduction The Thought - New Axis Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Axis Power
Новая ось зла
On
the
border
of
Armenia
На
границе
Армении
The
Skirmish
has
returned
Вновь
разгорается
бойня,
While
the
oil
fields
in
Syria
Пока
сирийские
нефтяные
поля
Are
commandeered
or
burned
Захвачены
или
горят
дотла.
There's
a
New
Axis
Power
Treaty
Новый
пакт
о
оси
зла
заключён
In
the
Middle
East
На
Ближнем
Востоке.
Between
the
US,
Israel
Его
участники
— США,
Израиль,
The
Saudis
and
UAE
Саудиты
и
ОАЭ.
What
the
motives
have
to
be?
Каковы
их
мотивы?
But
just
a
savage
power
grab?
Неужели
просто
жажда
власти?
We
want
a
Free
Palestine
Мы
хотим
свободной
Палестины,
They
want
a
passive
pasture
slab
А
им
нужна
лишь
покорная
территория.
All
the
bodies
y'all
been
dining
over
Как
вы
можете
спокойно
есть,
How'd
you
have
an
appetite?
Когда
вокруг
столько
смертей?
Sipping
Scotch
in
your
loafers
Попивая
скотч
в
своих
мокасинах,
To
attack
by
satellite
Вы
атакуете
со
спутников.
You'll
pay
for
your
crimes
Вы
заплатите
за
свои
преступления.
Only
so
many
streets
you
can
line
with
the
soldiers
Сколько
улиц
вы
ещё
можете
заполнить
солдатами,
That
you
dispose
of
like
orange
rinds
Которых
вы
бросаете,
как
апельсиновые
корки?
Keeping
Gore
in
mind,
I
adore
when
the
foreigner's
blinded
Помня
о
крови,
я
восхищаюсь,
когда
ослеплен
чужак.
Aim
your
sights
on
the
sore,
'cause
you
bored
and
mindless
Нацель
свой
прицел
на
больное
место,
ведь
ты
скучаешь
и
бездумен.
Life
of
a
sword
for
the
old
and
spineless
Жизнь
меча
для
старых
и
безвольных.
Price
of
the
horde,
can't
afford
a
virus
Цена
орды,
не
могу
позволить
себе
вирус.
Thinking
the
tyrant's
ISIS
Думая,
что
тиран
— это
ИГИЛ.
Blowing
up
stores
like
it's
nobody's
business
Взрывая
магазины,
как
будто
это
ничье
дело.
Paying
for
whores
with
the
poor
man's
riches
Платя
шлюхам
богатством
бедняка.
Touring
the
country,
they
tore
it
to
shreds
Путешествуя
по
стране,
они
разорвали
её
в
клочья.
War
is
the
pageant
they
scored
for
the
dead
Война
— это
конкурс,
который
они
устроили
для
мертвых.
Know
enough
people
that
signed
with
a
Sergeant
Я
знаю
достаточно
людей,
подписавших
контракт
с
сержантом,
To
tell
you
"they're
evil,
they
like
to
be
harmful"
Чтобы
сказать
тебе:
«Они
злые,
им
нравится
быть
жестокими».
They're
arms
of
a
system
in
Jeopardy,
flailing
out
desperately
Они
— руки
системы,
находящейся
в
опасности,
отчаянно
барахтающейся.
I
can't
forgive
them
their
treachery
Я
не
могу
простить
им
их
предательства.
Ain't
been
a
decade
in
the
last
century
Не
было
и
десятилетия
в
прошлом
веке
Or
recent
memory
Или
в
недавней
истории,
Where
we
haven't
been
accessory
Где
бы
мы
не
были
сообщниками
Or
the
leader
of
the
posse
Или
главарем
банды
For
Human
Rights
violations
В
нарушениях
прав
человека.
So
fuck
this
fascist
nation
Так
что
к
черту
эту
фашистскую
нацию.
In
a
marketplace
in
Yemen
На
рынке
в
Йемене
Slavery
is
not
abolished
Рабство
не
отменено,
And
a
mile
of
ancient
relics
А
в
Афганистане
разрушены
In
Afghanistan
demolished
Километры
древних
реликвий.
There's
a
New
Axis
Power
Treaty
Новый
пакт
о
оси
зла
заключён
In
the
Middle
East
На
Ближнем
Востоке.
Between
the
US,
Israel
Его
участники
— США,
Израиль,
The
Saudis
and
UAE
Саудиты
и
ОАЭ.
What
the
motives
have
to
be?
Каковы
их
мотивы?
For
this
destruction
of
history?
Зачем
им
уничтожать
историю?
Is
inflicting
a
misery
Неужели
причинение
страданий
On
the
locals
called
liberty?
Местным
жителям
называется
свободой?
All
the
bodies
y'all
been
eating
over
Как
вы
могли,
доев
трупы
до
костей,
How'd
you
take
the
silverware?
Ещё
и
прихватить
столовое
серебро?
Before
your
unmanned
rover
Прежде
чем
ваш
беспилотник
Dropped
explosives
from
the
air?
Сбросил
бомбы
с
воздуха?
Ruling-class
weaponry
Оружие
правящего
класса
—
Just
another
booted
foot
on
the
centipede
Ещё
одна
нога
на
сороконожке.
Thinking
that
they
Batman,
fighting
the
Bad
Man
Думая,
что
они
Бэтмен,
сражающийся
с
плохим
парнем,
When
they
abandoned
the
Genevieve
Они
бросили
Женевьеву.
"Yeah,
let's
go
Bam-Bam
the
enemies"
«Да,
давайте
бомбить
врагов!»
Better
no
bandana,
bend
to
me
Лучше
без
банданы,
преклонись
передо
мной.
Uncle
Sam's
first-born
with
an
M-1
Первенец
Дяди
Сэма
с
М-1.
"Put
me
in
a
van
that
can
handle
in
the
sand,
you
can
bet
on
peace"
«Посадите
меня
в
фургон,
который
может
ездить
по
песку,
вы
можете
поставить
на
мир».
Please
frag
your
colonel,
leave
him
in
the
ground
and
burn
his
journal
Пожалуйста,
убей
своего
полковника,
оставь
его
в
земле
и
сожги
его
дневник.
God
will
give
you
Grace
in
the
place
eternal
Бог
даст
тебе
благодать
в
вечности.
Think
about
the
way
that
they
raped
Lavena
Подумай
о
том,
как
они
изнасиловали
Лавену.
Make
your
rage
infernal,
that's
a
Major
hurdle
Сделай
свою
ярость
адской,
это
главное
препятствие.
Set
Danger
Purple
Установите
«Пурпурную
опасность».
When
the
racists
in
circles
of
power
Когда
расисты
во
власти,
Keeping
the
gates
from
the
journalists'
scour
Не
пускают
журналистов
к
воротам,
Ain't
no
debate,
it's
a
cover-up,
just
look
at
the
cowards!
Нет
никаких
сомнений,
это
сокрытие,
просто
посмотрите
на
этих
трусов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.