The Thought - New Axis Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thought - New Axis Power




New Axis Power
Новая ось зла
On the border of Armenia
На границе Армении
The Skirmish has returned
Вновь разгорается бойня,
While the oil fields in Syria
Пока сирийские нефтяные поля
Are commandeered or burned
Захвачены или горят дотла.
There's a New Axis Power Treaty
Новый пакт о оси зла заключён
In the Middle East
На Ближнем Востоке.
Between the US, Israel
Его участники США, Израиль,
The Saudis and UAE
Саудиты и ОАЭ.
What the motives have to be?
Каковы их мотивы?
But just a savage power grab?
Неужели просто жажда власти?
We want a Free Palestine
Мы хотим свободной Палестины,
They want a passive pasture slab
А им нужна лишь покорная территория.
All the bodies y'all been dining over
Как вы можете спокойно есть,
How'd you have an appetite?
Когда вокруг столько смертей?
Sipping Scotch in your loafers
Попивая скотч в своих мокасинах,
To attack by satellite
Вы атакуете со спутников.
You'll pay for your crimes
Вы заплатите за свои преступления.
Only so many streets you can line with the soldiers
Сколько улиц вы ещё можете заполнить солдатами,
That you dispose of like orange rinds
Которых вы бросаете, как апельсиновые корки?
Keeping Gore in mind, I adore when the foreigner's blinded
Помня о крови, я восхищаюсь, когда ослеплен чужак.
Aim your sights on the sore, 'cause you bored and mindless
Нацель свой прицел на больное место, ведь ты скучаешь и бездумен.
Life of a sword for the old and spineless
Жизнь меча для старых и безвольных.
Price of the horde, can't afford a virus
Цена орды, не могу позволить себе вирус.
Thinking the tyrant's ISIS
Думая, что тиран это ИГИЛ.
Blowing up stores like it's nobody's business
Взрывая магазины, как будто это ничье дело.
Paying for whores with the poor man's riches
Платя шлюхам богатством бедняка.
Touring the country, they tore it to shreds
Путешествуя по стране, они разорвали её в клочья.
War is the pageant they scored for the dead
Война это конкурс, который они устроили для мертвых.
Know enough people that signed with a Sergeant
Я знаю достаточно людей, подписавших контракт с сержантом,
To tell you "they're evil, they like to be harmful"
Чтобы сказать тебе: «Они злые, им нравится быть жестокими».
They're arms of a system in Jeopardy, flailing out desperately
Они руки системы, находящейся в опасности, отчаянно барахтающейся.
I can't forgive them their treachery
Я не могу простить им их предательства.
Ain't been a decade in the last century
Не было и десятилетия в прошлом веке
Or recent memory
Или в недавней истории,
Where we haven't been accessory
Где бы мы не были сообщниками
Or the leader of the posse
Или главарем банды
For Human Rights violations
В нарушениях прав человека.
So fuck this fascist nation
Так что к черту эту фашистскую нацию.
In a marketplace in Yemen
На рынке в Йемене
Slavery is not abolished
Рабство не отменено,
And a mile of ancient relics
А в Афганистане разрушены
In Afghanistan demolished
Километры древних реликвий.
There's a New Axis Power Treaty
Новый пакт о оси зла заключён
In the Middle East
На Ближнем Востоке.
Between the US, Israel
Его участники США, Израиль,
The Saudis and UAE
Саудиты и ОАЭ.
What the motives have to be?
Каковы их мотивы?
For this destruction of history?
Зачем им уничтожать историю?
Is inflicting a misery
Неужели причинение страданий
On the locals called liberty?
Местным жителям называется свободой?
All the bodies y'all been eating over
Как вы могли, доев трупы до костей,
How'd you take the silverware?
Ещё и прихватить столовое серебро?
Before your unmanned rover
Прежде чем ваш беспилотник
Dropped explosives from the air?
Сбросил бомбы с воздуха?
Ruling-class weaponry
Оружие правящего класса
Just another booted foot on the centipede
Ещё одна нога на сороконожке.
Thinking that they Batman, fighting the Bad Man
Думая, что они Бэтмен, сражающийся с плохим парнем,
When they abandoned the Genevieve
Они бросили Женевьеву.
"Yeah, let's go Bam-Bam the enemies"
«Да, давайте бомбить врагов!»
Better no bandana, bend to me
Лучше без банданы, преклонись передо мной.
Uncle Sam's first-born with an M-1
Первенец Дяди Сэма с М-1.
"Put me in a van that can handle in the sand, you can bet on peace"
«Посадите меня в фургон, который может ездить по песку, вы можете поставить на мир».
Please frag your colonel, leave him in the ground and burn his journal
Пожалуйста, убей своего полковника, оставь его в земле и сожги его дневник.
God will give you Grace in the place eternal
Бог даст тебе благодать в вечности.
Think about the way that they raped Lavena
Подумай о том, как они изнасиловали Лавену.
Make your rage infernal, that's a Major hurdle
Сделай свою ярость адской, это главное препятствие.
Set Danger Purple
Установите «Пурпурную опасность».
When the racists in circles of power
Когда расисты во власти,
Keeping the gates from the journalists' scour
Не пускают журналистов к воротам,
Ain't no debate, it's a cover-up, just look at the cowards!
Нет никаких сомнений, это сокрытие, просто посмотрите на этих трусов!





Writer(s): Jack Mabie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.