The Thought - Say My Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thought - Say My Name




Say My Name
Произнеси Мое Имя
Goodness gracious, Say My Name!
Боже правый, Произнеси Мое Имя!
BLAQKNOIZ
BLAQKNOIZ
June Skinnyblak on the beat
June Skinnyblak на бите
The Thought on two feet
The Thought на ногах
I'm here to commandeer your rocket ship, land it on a planet
Я здесь, чтобы захватить твой космический корабль, посадить его на планете,
You've never seen, feed your fear to help you plan it
Которой ты никогда не видела, скормить твой страх, чтобы ты спланировала все,
Give you lean to make you stop it, no speaking man to man
Дать тебе уклон, чтобы остановить тебя, никаких разговоров с глазу на глаз
It's taking orders, play catch, drop it, tweaking get you panned
Это получение приказов, игра в салочки, бросай, подергивания выведут тебя из себя
Shit, that's the portrait painted to help you hold your hope
Черт, это портрет, нарисованный, чтобы помочь тебе сохранить надежду
Think you control your orbit? Ha!... nope
Думаешь, ты управляешь своей орбитой? Ха!... нет
Patrol your inner consciousness, to push you off the rope
Патрулируй свое внутреннее сознание, чтобы столкнуть тебя с каната
Then finish with provision of the vision, just to give you scope
Затем покончим с предоставлением видения, просто чтобы дать тебе простор
I'm here to hijack your plane, crash it through a bank
Я здесь, чтобы угнать твой самолет, разбить его о банк,
To show you where your money been, make the robbers walk the plank
Чтобы показать тебе, где были твои деньги, заставить грабителей пройтись по доске
Let you film them as they drown, to boost up your morale
Позволить тебе снять их, когда они тонут, чтобы поднять твой боевой дух
Then explain you probability, with Einstein and Pascal
Затем объяснить тебе вероятность с Эйнштейном и Паскалем
Demonstrate your value, or rather your lack thereof
Продемонстрировать твою ценность, а точнее ее отсутствие
Watch the dunce cap fit you better than OJ Simpson's glove
Смотри, как шапка дурака подходит тебе лучше, чем перчатка О. Джей Симпсона
Just as you might falter, I'll feed conspiracies and Christ
Как только ты начнешь колебаться, я накормлю тебя теориями заговора и Христом
Take your trust from others, let you forgive what you like
Отними твою веру в других, позволю тебе простить то, что ты хочешь
I'm here to steal your car, keep you locked in the trunk
Я здесь, чтобы угнать твою машину, запереть тебя в багажнике
Drive you to the desert, hot-boxing some blunts
Отвезти тебя в пустыню, покурить травки
Use your credit card in Vegas, sell your orifice for mescaline
Использовать твою кредитку в Вегасе, продать твое тело за мескалин
Make you take a hit, or twenty, lock you in the loony bin
Заставить тебя сделать затяжку, или двадцать, запереть тебя в психушке
Let you get your treatment, running up your tab
Позволить тебе пройти лечение, увеличивая твой счет
I'll even visit on the frequent, help you budget for your slab
Я даже буду навещать тебя часто, помогу тебе скопить на могильную плиту
And just when you've forgiven me, I'll do it all again
И как только ты меня простишь, я сделаю все это снова
Cause you missed the lesson, if you thought we were friends (stupid!)
Потому что ты пропустила урок, если думала, что мы друзья (глупая!)
I'm here to strip you of your armaments, dining on your freedoms
Я здесь, чтобы лишить тебя оружия, пообедать твоими свободами
Then animate your monuments, to make em have a threesome
Затем оживить твои памятники, чтобы устроить им секс втроем
Film the shit from tons of angles, post that shit online
Снять это дерьмо с кучи ракурсов, выложить это дерьмо в сеть
Win an Oscar for my editing, and disregard the crime
Получить "Оскар" за монтаж и не обращать внимания на преступление
Bring you back a contract next year to make a sequel
Принести тебе контракт в следующем году, чтобы снять продолжение
Wrap up the shoot, then backtrack, and do it super legal
Завершить съемки, а затем вернуться назад и сделать все супер легально
Make the pressure on you lethal, then offer you the carrot
Сделать давление на тебя смертельным, а затем предложить тебе морковку
Make your ass a franchise, as long as you can grin and bear it
Сделать из твоей задницы франшизу, если ты можешь улыбаться и терпеть
I'm here to steal your traditions, fold them into my religion
Я здесь, чтобы украсть твои традиции, сложить их в свою религию
Sacrifice your holy cow to elevate my fiction
Принести в жертву твою священную корову, чтобы возвысить мою фантазию
Feed it to your culture at the threat of being killed
Скормить ее твоей культуре под угрозой смерти
Starving your apprentices, enslaving all your skilled
Морить голодом твоих учеников, порабощать всех твоих умельцев
Heal you with some pills, flood your Village to sell you some gills
Лечить тебя таблетками, затопить твою деревню, чтобы продать тебе жабры
If you late on your bills, we'll make you run for the hills
Если ты опоздаешь с оплатой счетов, мы заставим тебя бежать в горы
Then we'll douse the mounds in gasoline, just to smoke you out
Потом мы обольем курганы бензином, просто чтобы выкурить тебя
Demonstrate the price you pay for fucking with my clout
Продемонстрировать тебе цену, которую ты платишь за то, что связалась с моим влиянием
So say my name! (Say It!)
Так произнеси мое имя! (Произнеси!)
Goodness Gracious, same my name! (Say It!)
Боже правый, произнеси мое имя! (Произнеси!)
If you got a problem with my game
Если у тебя есть проблема с моей игрой
You just gotta say my name! (Say It!)
Ты просто должна произнести мое имя! (Произнеси!)
Now say my name! (Say It!)
А теперь произнеси мое имя! (Произнеси!)
I double dare you, say my name! (Say It!)
Я дважды смею тебя, произнеси мое имя! (Произнеси!)
If you got a problem with my game
Если у тебя есть проблема с моей игрой
You just need to say my name!
Тебе просто нужно произнести мое имя!
I'm here to introduce your future spouse, sell you two a house
Я здесь, чтобы представить тебе твоего будущего супруга, продать вам дом
Fill it with your children, three stitches on your mouth (shhhh)
Наполнить его вашими детьми, три шва на твоем рту (тссс)
Make you pick a school, make you pick a church
Заставить тебя выбрать школу, заставить тебя выбрать церковь
Give the youngest a tumor and make you pick a hearse
Дать младшему опухоль и заставить тебя выбрать катафалк
Give the oldest to the military, middle to the drugs
Отдать старшего в армию, среднего - наркотикам
Bill you by the hour for licensed therapeutic hugs
Выставлять тебе счет за каждый час лицензированных терапевтических объятий
Foreclosing on your house when the ends ain't meet
Отобрать твой дом, когда концы с концами не сходятся
Pretend that I don't recognize you begging on the street
Делать вид, что я не узнаю тебя, когда ты будешь попрошайничать на улице
I'm here to fuck your mother, pay for the abortion
Я здесь, чтобы трахнуть твою мать, заплатить за аборт
Rinse you out the gene pool before your last name in proportion
Смыть тебя из генофонда до того, как твоя фамилия станет соразмерной
Settle on the lands you should have carried the torch in
Поселиться на землях, на которых ты должна была нести факел
Fuck her again, and kill her just to leave your brother an orphan
Трахнуть ее снова и убить, чтобы оставить твоего брата сиротой
Growing foreign plants just to toxify the soil
Выращивать иностранные растения, чтобы отравить почву
So none of his descendants can rectify to be royal
Чтобы никто из его потомков не смог стать королевской особой
Turn up the heat, let him settle in the water as it boils
Сделать погоряче, позволить ему свариться в кипятке
Whoever did the suffering, it's me who reaps the spoils
Кто бы ни страдал, именно я пожинаю плоды
So say my name! (Say It!)
Так произнеси мое имя! (Произнеси!)
Goodness Gracious, same my name! (Say It!)
Боже правый, произнеси мое имя! (Произнеси!)
If you got a problem with my game
Если у тебя есть проблема с моей игрой
You just gotta say my name! (Say It!)
Ты просто должна произнести мое имя! (Произнеси!)
Now say my name! (Say It!)
А теперь произнеси мое имя! (Произнеси!)
I double dare you, say my name! (Say It!)
Я дважды смею тебя, произнеси мое имя! (Произнеси!)
If you got a problem with my game
Если у тебя есть проблема с моей игрой
Say my motherfucking name
Произнеси мое чертово имя
(There's no end
(Этому нет конца
Seems like it will never end
Кажется, этому никогда не будет конца
Never, end)
Никогда)





Writer(s): Jack Mabie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.