The Thought - Center / Center - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thought - Center / Center




Center / Center
Центр / Центр
I think I found my Center!
Кажется, я нашёл своё место!
Yeah, yeah
Да, да
I think I found my Center!
Кажется, я нашёл своё место!
Center... yeah
Место... да
I think I found my Center
Кажется, я нашёл своё место
I think I found my Center on Center Street
Кажется, я нашёл своё место на Центральной улице
I think I found my Center
Кажется, я нашёл своё место
I think I'm right where I'm supposed to be
Кажется, я там, где мне и нужно быть
I think I found my Center
Кажется, я нашёл своё место
(Center) Found my Center on Center Street
(Место) Нашёл своё место на Центральной улице
(Found my Center on Center Street!)
(Нашёл своё место на Центральной улице!)
I think I found my Center
Кажется, я нашёл своё место
(Center) Right where I'm supposed to be
(Место) Там, где мне и нужно быть
I think I'm in the right place
Кажется, я в нужном месте
Finally caught up to my heart
Наконец-то догнал своё сердце
I don't love 'cause I'm a lightweight
Я люблю не потому, что я легкомысленный
I don't even know where I would start
Я даже не знаю, с чего бы начал
Music gave me light, gave me "life saved!"
Музыка дала мне свет, дала мне "спасённую жизнь!"
Never will I let this fall apart!
Никогда не позволю этому развалиться!
I don't even want to fight lately
Я даже не хочу ссориться в последнее время
I just want to put it in my art!
Я просто хочу вложить это в своё искусство!
Know my family doesn't like me
Знаю, моя семья меня не любит
And they can't wait 'til I depart
И они не могут дождаться, когда я уйду
But that ending isn't likely
Но этот конец маловероятен
Until I've played my fucking part!
Пока я не сыграю свою чёртову роль!
Wrote out all the places I've stayed
Выписал все места, где я останавливался
Tried to show you all my cards
Пытался показать тебе все свои карты
Pulled the bones right out of my grave
Вытащил кости прямо из своей могилы
You don't know my rapist plays guitar!
Ты не знаешь, мой насильник играет на гитаре!
Took the tones that gave me migraines
Взял тона, от которых у меня мигрень
And earned their trust as royal guards!
И заслужил их доверие как королевская стража!
Had to overdose on my pain
Пришлось передозировать свою боль
Just to show you how it scards
Просто чтобы показать тебе, как она ранит
Never chose to be a Mabie
Никогда не хотел быть Мейбл
But they broke me into shards
Но они разбили меня на осколки
Now my Brother thinks I'm crazy
Теперь мой брат думает, что я сумасшедший
He only gives me disregard!
Он только игнорирует меня!
But I'm living with my friends, safe
Но я живу со своими друзьями, в безопасности
And we all been going hard!
И мы все стараемся!
So I think I'm in the right place
Так что, кажется, я в нужном месте
Or at least I'm not too far
Или, по крайней мере, я не слишком далеко
I've been haunted by these houses
Меня преследовали эти дома
Been so hard to find a home
Было так трудно найти дом
Where I can learn some self-control
Где я мог бы научиться самоконтролю
My problems been so doubted
В моих проблемах так сомневались
That I couldn't trust my own mind
Что я не мог доверять собственному разуму
To tell me when it's time to go
Чтобы он сказал мне, когда пора уходить
Found someone that I trusted
Нашёл того, кому доверял
And I turned right down the road
И я свернул на нужную дорогу
'Cause I know we're gonna grow
Потому что я знаю, что мы будем расти
We'll throw a show on Center
Мы устроим шоу в Центре
Just to demonstrate the glow up
Просто чтобы продемонстрировать свой успех
There's not enough that we could know!
Мы не можем знать достаточно!
Been haunted by these houses
Меня преследовали эти дома
Been so hard to find a home
Было так трудно найти дом
I'm still on Center, but I'm switching sides of Palomares
Я всё ещё в Центре, но переезжаю на другую сторону Паломарес
Feeling better with my life choices, 'cause the Knoiz my solace
Чувствую себя лучше со своим жизненным выбором, потому что Шум - моё утешение
Living with my boys, in a home feels like Solaris
Живу со своими пацанами, в доме, похожем на Солярис
'Cause it's dragging out the void and slipping Freud an OxyContin
Потому что он вытаскивает пустоту и подсовывает Фрейду оксиконтин
And I'm bottomed out, but the cause was never greater
И я на дне, но причина никогда не была важнее
No more guarded doubts, I'll hand-crank the elevator
Больше никаких скрытых сомнений, я сам запущу лифт
If I gotta, and you oughta mind your words when you speaking on the team
Если придётся, а тебе следует следить за словами, когда говоришь о команде
This my family! This who shares my biggest dream!
Это моя семья! Это те, кто разделяет мою самую большую мечту!
Our streaming numbers never show the scale of the movement
Наши показатели прослушиваний никогда не покажут масштабов движения
Now I know you'll never fail, if you love what you're doing
Теперь я знаю, что ты никогда не проиграешь, если любишь то, что делаешь
I've been haunted by these houses
Меня преследовали эти дома
Been so hard to find a home
Было так трудно найти дом
Where I can learn some self-control
Где я мог бы научиться самоконтролю
My problems been so doubted
В моих проблемах так сомневались
That I couldn't trust my own mind
Что я не мог доверять собственному разуму
To tell me when it's time to go
Чтобы он сказал мне, когда пора уходить
Found someone that I trusted
Нашёл того, кому доверял
And I turned right down the road
И я свернул на нужную дорогу
I almost took my life at the start of 2019
Я чуть не покончил с собой в начале 2019 года
Smoked a cigarette, the ground was sixteen stories from me
Выкурил сигарету, земля была в шестнадцати этажах подо мной
I'm digging in a hole of debt to sleep through English classes
Я копаюсь в долговой яме, чтобы проспать уроки английского
Lost the only bet, it seems, that ever really mattered, taking chances
Проиграл единственную ставку, которая, похоже, действительно имела значение, рискуя
I was anxious with advances out from Sallie Mae
Я нервничал из-за авансов от Салли Мэй
Walking home through alleyways hoping that they catch me slacking
Шёл домой переулками, надеясь, что они поймают меня врасплох
I don't got the flow for dancing, I can't date no Valley Baes
У меня нет таланта к танцам, я не могу встречаться с девушками из Долины
Dropping every throw in Madden, y'all can walk me to my grave
Проигрываю каждый бросок в Madden, можете проводить меня до могилы
Need some coffee for the day
Нужен кофе на день
But my pockets outta change
Но мои карманы пусты
I should stop, to stop the pain
Мне следует остановиться, чтобы остановить боль
What's "The Thought" if not to stay?
Что такое "Мысль", если не остаться?
I should drop out
Мне следует бросить учёбу
And deviate from what I hate
И отклониться от того, что я ненавижу
If I choose forsaking all I'm told to do for what I wanted
Если я предпочту отказаться от всего, что мне велено делать, ради того, чего я хочу
Maybe then the universe will guide me to my garden
Может быть, тогда вселенная приведёт меня в мой сад
A place where all my seeds can penetrate the underground
Место, где все мои семена смогут проникнуть под землю
Racing them at lightning speed and still get the runaround...
Мчаться с молниеносной скоростью и всё равно блуждать по кругу...
I think I found my Center on Center Street
Кажется, я нашёл своё место на Центральной улице
(Think I'm finally where I'm supposed to be, yeah!)
(Кажется, я наконец-то там, где мне и нужно быть, да!)
I think I found my Center on Center Street
Кажется, я нашёл своё место на Центральной улице
(It been a long-ass, bumpy road, oh!)
(Это был долгий, ухабистый путь, ох!)
I think I found my Center on Center Street
Кажется, я нашёл своё место на Центральной улице
(Flee my nightmares, everywhere! Yeah, yeah)
(Бегу от своих кошмаров, повсюду! Да, да)
I think I found my Center on Center Street
Кажется, я нашёл своё место на Центральной улице
(I Thought You Loved Me!)
думал, ты меня любишь!)
I think I found my Center on Center (Yeah, yeah)
Кажется, я нашёл своё место в Центре (Да, да)
Center on Center (Yeah, yeah, yeah)
Центр в Центре (Да, да, да)
Center on Center Street
Центр на Центральной улице
Center on Center Street
Центр на Центральной улице
Center
Центр
On Center
В Центре
On Center
В Центре
On Center
В Центре
On Center Street
На Центральной улице
On Center Street...
На Центральной улице...





Writer(s): Jack Mabie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.