The Thought feat. Connor Reid & Smith the Poet - A Million Little Reasons - Oscar Lang Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thought feat. Connor Reid & Smith the Poet - A Million Little Reasons - Oscar Lang Remix




A Million Little Reasons - Oscar Lang Remix
Миллион маленьких причин - ремикс Oscar Lang
Word up to a million Lil' Reezy's out there
Привет миллиону маленьких Лил Ризи
BLAQKNOIZ, yo
BLAQKNOIZ, эй
Thinking I'm a big fish in a small bowl
Думаю, что я большая рыба в маленьком пруду
Best not scratch that itch before the ball's cold
Лучше не чесать, пока все не уляжется
I'm trash that only wanna ditch the cargo
Я мусор, который хочет только избавиться от груза
Never tryna pay back what I borrowed
Никогда не пытаюсь вернуть то, что занимал
Hundo's on the weed and not the car note
Трачу на траву, а не на машину
'Cause my priority's the high
Потому что мой приоритет - кайф
There's a million little reasons I don't want smoke
Есть миллион маленьких причин, по которым я не хочу курить
But the reality's I'd die
Но реальность такова, что я умру
Whether the climate gonna dump us in the ocean
То ли климат нас утопит в океане
Or the bogus orange POTUS gonna put us all on notice
То ли фальшивый рыжий президент всех нас поставит на место
Whether the giants went extinct from all the motion
То ли гиганты вымерли от движения
Or the violence we promoted was a bitter fucking potion
То ли насилие, которое мы пропагандировали, было горьким зельем
There's a million little reasons, we a species that been damned
Есть миллион маленьких причин, мы проклятый вид
We so greedy that we genocide for land
Мы настолько жадные, что мы устраиваем геноцид ради земли
You'll hear no reason when the people that been stabbed
Ты не услышишь причин, когда люди, которых ранили
Wanna close their fists and finally take a stand
Захотят сжать кулаки и, наконец, занять позицию
We can't withstand infinity, we need a chance to breathe
Мы не можем противостоять бесконечности, нам нужен шанс дышать
You can't pretend that we ain't human too
Ты не можешь притворяться, что мы не люди
Blasted be our history, we a different breed
Будь проклята наша история, мы другая порода
We'll make you bend until you break into
Мы будем тебя гнуть, пока ты не сломаешься на
A million little pieces
Миллион маленьких кусочков
You fucking dunce
Ты, гребаный болван
I'm gonna make like a thousand environmental songs
Я собираюсь написать тысячу песен об окружающей среде
Better than "Earth" by Lil' Dicky
Лучше, чем "Земля" Лил Дики
I give you a million reasons to live
Я даю тебе миллион причин жить
And you can't find one, not even your kids?
И ты не можешь найти ни одной, даже своих детей?
Not even your self, is that how it is?
Даже себя, вот так вот?
Self-care is self-help, guess the message is dead
Забота о себе - это самопомощь, похоже, послание мертво
I loved you enough, I can't second-guess that
Я любил тебя достаточно сильно, я не могу в этом сомневаться
I'm not to blame for the shit that you give back
Я не виноват в том дерьме, которое ты возвращаешь
I'm not to blame for the people you killed
Я не виноват в людях, которых ты убила
Who cared for me better than you ever will!
Которые заботились обо мне лучше, чем ты когда-либо!
I loved you to death, you put me in a casket
Я любил тебя до смерти, ты положила меня в гроб
I'm clawing and scratching, you buried the hatchet
Я царапаюсь и скребусь, ты закопала топор войны
You buried your friend! I just need a friend!
Ты похоронила своего друга! Мне просто нужен друг!
I won't accept it's the end!
Я не приму, что это конец!
I know there's a million reasons you did all that you did
Я знаю, есть миллион причин, по которым ты сделала все, что сделала
But let's make amends
Но давай помиримся
I'll put it all in the past, give me your hand
Я оставлю все в прошлом, дай мне свою руку
Don't let me rot in green, save me!
Не дай мне сгнить в зелени, спаси меня!
"None of this is a coincidence, because Climate Change is not a coincidence
"Ничто из этого не случайно, потому что изменение климата не случайно
Or a scientific anomaly
Или научная аномалия
Climate Change is a consequence"
Изменение климата - это последствие"
And these big corporations be like
А эти большие корпорации такие
I think we at the top, so we don't mind yo!
Я думаю, мы на вершине, так что нам все равно, йоу!
Why you hoping for change?
Почему ты надеешься на перемены?
Said "you know not your lane", ain't profitable
Сказал: "Ты не знаешь своего места", это невыгодно
More hospitable for your children's children, I guess
Более гостеприимно для твоих внуков, я полагаю
But I'll be too far gone by then
Но к тому времени меня уже не будет
To give a fuck 'bout you or them
Чтобы дать тебе или им повод для беспокойства
It's just the truth, we all pollute
Это правда, мы все загрязняем
Nothing really different between me and you
Нет никакой разницы между мной и тобой
You'd probably do the same shit in my shoes
Ты бы, наверное, сделала то же самое на моем месте
We just the vacancy, schmoney rule
Мы просто пустое место, деньги решают все
So I don't need to think about the planet, 'cause it's doomed
Поэтому мне не нужно думать о планете, потому что ей суждено погибнуть
To act like we conflicted, but just not really tripping
Делать вид, что у нас конфликт, но на самом деле не париться
Why should I fold when the Forbes still glisten?
Зачем мне останавливаться, когда Forbes все еще блестит?
Listen, we ain't know, it's just business
Слушай, мы не знали, это просто бизнес
To pocket off emissions, and how the fuck you bitching
Наживаться на выбросах, и как ты, блядь, смеешь ныть
'Bout how to save the planet, when you don't understand it?
О том, как спасти планету, когда ты ничего не понимаешь?
There's a million little reasons why you're damned
Есть миллион маленьких причин, почему ты проклята
There's a million little reasons
Есть миллион маленьких причин
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да





Writer(s): Oscar Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.