Paroles et traduction The Thought feat. PsychoSloth - Rhesus Thesis
Rhesus Thesis
Резус-гипотеза
I'm
trying
to
live
again,
yo
Я
пытаюсь
жить
снова,
йоу
I'm
saying
you
Я
говорю,
ты
Don't
really
want
to
change
На
самом
деле
не
хочешь
меняться.
If
there's
effort
involved
Если
нужны
усилия,
That
shit
out
of
your
range
Это
тебе
не
по
зубам.
You
really
stuck
with
what
to
do
Ты
реально
застряла
в
том,
что
делать,
You
really
don't
know
who
to
be
Ты
реально
не
знаешь,
кем
быть.
It's
like
you
stupid
but
you
got
a
high
IQ
Ты
как
будто
тупая,
но
с
высоким
IQ,
Don't
know
no
body
off
the
leash,
sheesh
Не
знаешь
никого
без
поводка,
шиш.
You
really
blame
this
on
the
Jews?
Ты
серьёзно
обвиняешь
в
этом
евреев?
When
it's
the
pastors
getting
paid?
Когда
это
пасторы
получают
деньги?
I
know
you
used
to
trusting
all
the
news
Я
знаю,
ты
привыкла
верить
всем
новостям,
But
who's
choosing
what
they
say,
today?
Но
кто
выбирает,
что
они
говорят
сегодня?
Each
of
us
is
prone
to
choose
Каждый
из
нас
склонен
выбирать
To
keep
our
hands
up
in
those
chains
Держать
руки
в
этих
цепях,
'Cause
you
keep
us
fighting
over
booze
Потому
что
ты
заставляешь
нас
драться
за
выпивку
And
keep
those
thoughts
up
in
our
brains
И
держишь
эти
мысли
в
наших
головах.
You
got
maggots,
word
to
P-Funk
У
тебя
личинки,
к
слову
о
P-Funk.
Got
to
kill
a
politician?
Let
it
be
Trump
Убить
политика?
Пусть
это
будет
Трамп.
Don't
take
pressure
off
the
Clintons,
but
they
teamed-up
Не
снимай
давления
с
Клинтонов,
но
они
объединились,
They
all
members
of
the
Jeffrey
Epstein
club
Они
все
члены
клуба
Джеффри
Эпштейна.
Kirk
died
every
time
that
Scotty
had
him
beamed
up
Кирк
умирал
каждый
раз,
когда
Скотти
его
телепортировал.
Covered
up
all
that
free
energy
with
Jesus
Прикрыли
всю
эту
свободную
энергию
Иисусом.
Please
remember
that
sound
waves
are
your
weakness
Пожалуйста,
помни,
что
звуковые
волны
- твоя
слабость.
Anything,
when
weaponized,
can
show
you
where
the
seams
split
Всё,
что
превращено
в
оружие,
может
показать
тебе,
где
швы
расходятся.
Least
that's
the
thesis,
Rhesus
По
крайней
мере,
такова
гипотеза,
Резус.
O-
Mabie,
that's
why
I'm
so
negative
О-
Мейби,
поэтому
я
такой
негативный.
Parents
made
me
sensitive,
never
took
my
sedatives
Родители
сделали
меня
чувствительным,
я
никогда
не
принимал
успокоительные.
Only
took
like
seven
years
for
Teach
to
call
me
"genius"
Потребовалось
всего
семь
лет,
чтобы
Тич
назвал
меня
"гением",
So
I'm
seen
as
needless
and
don't
hear
from
my
relatives
Поэтому
меня
считают
ненужным,
и
я
не
получаю
вестей
от
родственников.
And
that's
representative
of
all
the
tragic
strong
И
это
показатель
всех
трагически
сильных,
That
don't
know
how
to
live
in
a
world
that
feels
so
wrong
Которые
не
знают,
как
жить
в
мире,
который
кажется
таким
неправильным.
The
changes
to
our
skeletons
since
we
got
dragged
along
Изменения
в
наших
скелетах
с
тех
пор,
как
нас
потащили,
But
we
giving
all
we
have
to
give
with
each
and
every
song
Но
мы
отдаем
все,
что
у
нас
есть,
с
каждой
песней.
I'm
saying
you
Я
говорю,
ты
Don't
really
wanna
change
На
самом
деле
не
хочешь
меняться.
How
you
scared,
to
tell
the
truth
Как
ты
боишься
сказать
правду,
When
you
got
maggots
in
your
brain?
Когда
у
тебя
личинки
в
голове?
I'm
saying
you
Я
говорю,
ты
Don't
really
want
to
change
На
самом
деле
не
хочешь
меняться.
If
there's
effort
involved
Если
нужны
усилия,
That
shit
out
of
your
range
Это
тебе
не
по
зубам.
You
really
stuck
with
what
to
do
Ты
реально
застряла
в
том,
что
делать,
You
really
don't
know
who
to
be
Ты
реально
не
знаешь,
кем
быть.
It's
like
you
stupid
but
you
got
a
high
IQ
Ты
как
будто
тупая,
но
с
высоким
IQ,
Don't
know
no
body
off
the
leash,
sheesh
Не
знаешь
никого
без
поводка,
шиш.
You
really
blame
this
on
the
Jews?
Ты
серьёзно
обвиняешь
в
этом
евреев?
When
it's
the
pastors
getting
paid?
Когда
это
пасторы
получают
деньги?
I
know
you
used
to
trusting
all
the
news
Я
знаю,
ты
привыкла
верить
всем
новостям,
But
who's
choosing
what
they
say,
today?
Но
кто
выбирает,
что
они
говорят
сегодня?
Each
of
us
is
prone
to
choose
Каждый
из
нас
склонен
выбирать
To
keep
our
hands
up
in
those
chains
Держать
руки
в
этих
цепях,
'Cause
you
keep
us
fighting
over
booze
Потому
что
ты
заставляешь
нас
драться
за
выпивку
And
keep
those
thoughts
up
in
our
brains
И
держишь
эти
мысли
в
наших
головах.
Cold
and
breezy
like
autumn
is,
medicine
for
like
Sodomists
Холодно
и
свежо,
как
осенью,
лекарство
для
содомитов.
Sorta
high
from
the
shaman
kiss,
I
don't
know
where
the
bottom
is
Немного
упорот
от
поцелуя
шамана,
я
не
знаю,
где
дно.
Psycho's
passion
is
bottomless,
bags
and
pecs
what
I
gotta
get
Страсть
Психо
бездонна,
сумки
и
грудные
мышцы
- вот
что
мне
нужно
заполучить.
Catch
me
in
the
fields
of
Chernobyl
skipping
and
frolicking
Поймай
меня
в
полях
Чернобыля,
прыгающим
и
резвящимся.
I
be
after
all
of
it,
I
believe
in
crazy
things
Я
за
всё
это,
я
верю
в
безумные
вещи,
Sorta
like
Scientologists,
eating
acid
in
colleges
Что-то
вроде
саентологов,
употребляющих
кислоту
в
колледжах.
Sharp
as
fuck
but
empty
inside,
bitch
I'm
a
hollow-tip
Острый,
как
блядь,
но
пустой
внутри,
сука,
я
- экспансивная
пуля.
My
joint's
'bout
as
thick
as
the
legs
of
a
hippopotamus
Мой
косяк
толстый,
как
ноги
у
бегемота.
Do
it
for
the
knowledge,
not
for
common
acknowledgment
Делай
это
ради
знаний,
а
не
ради
всеобщего
признания.
Denominated
nominations,
such
a
filthy
combination
Деноминированные
номинации,
такая
мерзкая
комбинация.
Honestly,
abomination,
all
this
in
my
observation
Честно
говоря,
мерзость,
все
это
в
моих
наблюдениях.
Pockets
filled
with
doctor-patient
privilege
and
the
noggin's
vacant
Карманы
полны
врачебной
тайны,
а
башка
пуста.
Goblins
trotting,
into
keeping
calm,
drop
some
product
placement
Гоблины
бегут
рысью,
сохраняя
спокойствие,
добавь
немного
продакт-плейсмента.
Label
says
you
gotta
take
a
line
to
stop
hallucinations
На
этикетке
написано,
что
нужно
принять
черту,
чтобы
остановить
галлюцинации.
I've
been
in
a
lucid
state,
found
it
in
an
illusive
nation
Я
был
в
осознанном
состоянии,
нашел
его
в
иллюзорной
стране.
Cruising
on
the
moon
as
the
music
playing,
ay
Путешествую
по
Луне
под
музыку,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Mabie
Album
Thnk.Agn
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.