Paroles et traduction The Thought - Fib Newton (feat. Smith the Poet)
Fib Newton (feat. Smith the Poet)
Фиб Ньютон (при уч. Смит-поэт)
Everything
is
lies,
it's
like
y'all
don't
really
mind
Всё
вокруг
— ложь,
как
будто
вам,
ребята,
все
равно.
Could
be
singing
to
a
spy,
'cause
they
came
up
with
a
guise
Мог
бы
петь
шпиону,
ведь
они
придумали
маскировку.
So
I
know
you
need
a
guide,
not
the
type
for
picking
sides
Поэтому
я
знаю,
что
тебе
нужен
проводник,
а
не
тот,
кто
выбирает
сторону.
'Cause
no
matter
what
I
try,
they
still
gonna
think
they
wise
Потому
что
что
бы
я
ни
пытался
сделать,
они
все
равно
будут
думать,
что
они
умнее.
Although
everything
is
lies,
there's
still
tidbits
on
occasion
Хотя
всё
вокруг
— ложь,
все
же
есть
крупицы
правды.
Of
the
honest
innovation,
in
the
rhythm
hiding
patient
Честные
инновации,
скрывающиеся
в
ритме.
Yeah
it's
hard
enough
to
cry,
but
the
cost
of
our
stagnation
Да,
плакать
достаточно
тяжело,
но
цена
нашей
стагнации
Is
the
loss
of
all
our
greatness,
'cause
our
bodies
integrated
— это
потеря
всего
нашего
величия,
потому
что
наши
тела
интегрированы.
If
the
garden
is
a
lie,
what's
the
fire
and
the
brimstone?
Если
райский
сад
— это
ложь,
то
что
такое
огонь
и
сера?
Father
was
a
liar,
so
the
tired
gonna
get
gone!
Отец
был
лжецом,
так
что
уставшие
уйдут!
Got
you
thinking
higher
than
the
wires
and
the
flip-phone
Заставили
тебя
думать
выше,
чем
провода
и
раскладушки.
So
dire,
they
retiring
the
skin
tone
Настолько
ужасно,
что
они
отказываются
от
цвета
кожи.
Won't
be
no
forgetting
of
the
planes
that
hit
the
towers
Нельзя
забывать
о
самолетах,
врезавшихся
в
башни.
But
we
apathetic
as
they
toppling
the
powers
Но
мы
апатичны,
поскольку
они
свергают
власть.
Not
so
sympathetic
for
the
humans
we
devour
Не
испытываем
сочувствия
к
людям,
которых
пожираем.
So
we
get
our
vengeance
by-the-double
on-the-hour
Поэтому
мы
получаем
свою
месть
вдвойне.
Throw
a
bag
of
flour
in
the
water
just
to
whitewash
Бросаем
мешок
муки
в
воду,
чтобы
отмыться.
How
they
killed
your
daughter
for
the
honor
of
the
"right
cause"
Как
они
убили
твою
дочь
ради
чести
"правого
дела".
Knowing
that
Obama
hit
the
bomber
for
the
write-off
Зная,
что
Обама
ударил
террориста
ради
списания.
Chilling
in
the
sauna
while
the
monsters
hit
the
night-op
Расслабляется
в
сауне,
пока
монстры
работают
по
ночам.
They
can
call
the
fight
redacted,
causes
confidential
Они
могут
назвать
бой
отредактированным,
причины
засекречены.
Military
action,
'cause
the
Saudis
got
potential
Военные
действия,
потому
что
у
саудитов
есть
потенциал.
Break
'em
into
factions,
get
'em
gasping
for
the
end-all
Разбить
их
на
фракции,
заставить
задыхаться
до
конца.
Country
in
a
casket,
but
the
obit
gonna
stay
false!
Страна
в
гробу,
но
некролог
останется
фальшивым!
You
getting
lied
to
Тебе
лгут.
Everyone
dies
Все
умирают.
And
you
gonna
die
too
И
ты
тоже
умрешь.
You
gonna
lie
too
Ты
тоже
будешь
лгать.
Everyone
lies
(Nobody
likes
you!)
Все
лгут
(никто
тебя
не
любит!).
So
how
will
you
find
truth?
Так
как
же
ты
найдешь
правду?
We
know
the
fickle
staff
Мы
знаем
переменчивый
персонал,
Wrote
a
less-accomplished
story
Написавший
менее
удачную
историю.
Raise
your
weapon,
spliff
intact
Подними
свое
оружие,
косяк
не
тронут.
Heed
your
Neville
with
this
warning!
Послушай
своего
Невилла
с
этим
предупреждением!
Excursions
get
caught
in
curly,
refurbished
Экскурсии
попадают
в
переделки,
обновленные.
Never
mind
that,
mirror,
I
lilac
Не
обращай
внимания,
зеркало,
я
сиреневый.
Ripple,
I
read
black
mirrors,
I
don't
mean
that
Рябь,
я
читаю
черные
зеркала,
я
не
это
имел
в
виду.
They
just
achieved
yeah,
this
ain't
no
secret,
woah!
Они
просто
достигли
успеха,
да,
это
не
секрет,
ого!
Croak
a
less-accomplished,
boring
Крякай
менее
удачно,
скучно.
Raise
the
lawyer,
piff
intact
Поднимите
адвоката,
трубка
не
тронута.
Need
his
ever-fit,
the
corny
Нужен
его
вечно
подходящий,
банальный.
"Get
the
fuck
up
off
your
ass!"
"Вставай
с
дивана!"
It's
a
buckshot
burden
Это
бремя
картечи.
They
retweet,
he
lays
and
lags
Они
ретвитят,
он
лежит
и
отстает.
Said
they
livestock
or
vermin
Сказали,
что
они
скот
или
паразиты.
Hold
your
britches,
I'll
be
back!
Держись,
я
скоро
вернусь!
Stabbed
for
riches,
they
just
Зарезаны
за
богатство,
они
просто
Can't
grasp,
the
end,
I
need
my
Не
могу
понять,
конец,
мне
нужен
мой
Last
laugh,
rhythmitic
written
Последний
смех,
ритмично
написанный.
Gold
gaps,
you'll
split
like
this
Золотые
пробелы,
ты
расколешься,
как
этот.
I've
known
Jack,
they
lie
on
me
Я
знаю
Джека,
они
лгут
на
меня.
Don't
fall
flat,
won't
slide,
I
seek
Не
падай
плашмя,
не
скользи,
я
ищу
Some
slow
slack
won't
fry.
I
leap?
Какой-нибудь
медленный
бездельник
не
пожарится.
Я
прыгаю?
The
crow's
back,
the
noble
Ворона
вернулась,
благородная.
Yes,
you
know
that,
yo!
Да,
ты
это
знаешь,
йоу!
You
getting
lied
to
Тебе
лгут.
Everyone
dies
Все
умирают.
And
you
gonna
die
too
И
ты
тоже
умрешь.
You
gonna
lie
too
Ты
тоже
будешь
лгать.
Everyone
lies
(Nobody
likes
you!)
Все
лгут
(никто
тебя
не
любит!).
So
how
will
you
find
truth?
Так
как
же
ты
найдешь
правду?
("You
want
answers?"
("Тебе
нужны
ответы?"
"I
think
I'm
entitled
to
'em!"
"Думаю,
я
имею
на
них
право!"
"You
want
answers?!"
"Тебе
нужны
ответы?!"
"I
want
the
truth!"
"Я
хочу
правду!"
"You
can't
handle
the
truth!")
"Ты
не
вынесешь
правды!")
You
getting
lied
to
Тебе
лгут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.