The Thought feat. Xzavier - Without a Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thought feat. Xzavier - Without a Doubt




Without a Doubt
Без сомнения
BLAQKNOIZ
BLAQKNOIZ
I rose against what they said that I couldn't
Я поднялся вопреки тому, что, как они говорили, мне не по силам
They got a mouth? I think they should put they foot in
У них есть рот? Думаю, им стоит засунуть туда свою ногу
Without a Doubt, eat your meat before your pudding
Без сомнения, сначала съешь свое мясо, а потом пудинг
They said I couldn't, now they wishing that they wouldn't
Они сказали, что я не смогу, а теперь жалеют, что вообще открыли рот
I rose against what they said that I couldn't (I Did!)
Я поднялся вопреки тому, что, как они говорили, мне не по силам (Еще как смог!)
They got a mouth? I think they should put they foot in (They Should!)
У них есть рот? Думаю, им стоит засунуть туда свою ногу (Точно стоит!)
Without a Doubt, eat your meat before your pudding
Без сомнения, сначала съешь свое мясо, а потом пудинг
They said I couldn't, now they wishing that they wouldn't
Они сказали, что я не смогу, а теперь жалеют, что вообще открыли рот
Bully in the ugly tree, thanks for putting up with me
Хулиган на дурном дереве, спасибо, что терпишь меня
But I'm Mr. Don't-Know-Nothing when they coming for my poppyseed
Но я - Мистер-Ничего-Не-Знаю, когда они приходят за моим маком
Sully in the comedy, you can yank my stuff for free
Салли в комедии, ты можешь стащить мои вещи бесплатно
But I'm Mr. Owe-You-Nothing when they come for an apology
Но я - Мистер-Тебе-Ничего-Не-Должен, когда они приходят за извинениями
The prophecy atop of me ain't stopping for anyone
Пророчество надо мной не остановится ни для кого
Let the profits play, monopoly, the shot of Lenny's gun
Пусть прибыль играет, монополия, выстрел из пистолета Ленни
Like many run with mockery, take Karl for a nun
Как многие бегут с насмешками, принимая Карла за монахиню
Breaking honest cause we lost at sea, baking under the sun
Нарушаем честность, потому что мы погибли в море, загорая под солнцем
We make the reverends run, the malady to emcees
Мы заставляем преподобных бежать, недуг для МС
If you ain't here for the fun, you probably slanging CD's
Если ты здесь не для веселья, ты, вероятно, толкаешь CD
I'm like Attila the Hun, the way I'll conquer the east
Я как Аттила, предводитель гуннов, так я завоюю восток
Call me the killer, the Hut, the obese Harkonnen disease!
Называй меня убийцей, Хижиной, ожиревшей болезнью Харконненов!
My eyes open to sneeze, (achoo!) like I hope to ascend
Мои глаза открываются, чтобы чихнуть, (апчхи!) как будто я надеюсь вознестись
Bring your brokers to heed, flying over they heads
Приводи своих брокеров, чтобы внимали, пролетая над их головами
Like "wassup with your knees?" when I'm making 'em bend
Как будто чем дело с твоими коленями?", когда я заставляю их сгибаться
They said I couldn't succeed, but I think that all depends
Они сказали, что у меня ничего не получится, но я думаю, что все зависит от обстоятельств
I rose against what they said that I couldn't
Я поднялся вопреки тому, что, как они говорили, мне не по силам
They got a mouth? I think they should put they foot in
У них есть рот? Думаю, им стоит засунуть туда свою ногу
Without a Doubt, eat your meat before your pudding
Без сомнения, сначала съешь свое мясо, а потом пудинг
They said I couldn't, now they wishing that they wouldn't
Они сказали, что я не смогу, а теперь жалеют, что вообще открыли рот
I rose against what they said that I couldn't
Я поднялся вопреки тому, что, как они говорили, мне не по силам
They got a mouth? I think they should put they foot in
У них есть рот? Думаю, им стоит засунуть туда свою ногу
Without a Doubt, eat your meat before your pudding
Без сомнения, сначала съешь свое мясо, а потом пудинг
They said I couldn't, now they wishing that they wouldn't
Они сказали, что я не смогу, а теперь жалеют, что вообще открыли рот
So many graves have been digged in this shithole
Так много могил было вырыто в этой дыре
Soul in a tizzy, in a rabbit ditch, I won't elope
Душа в панике, в кроличьей канаве, я не сбегу
At first I wouldn't face it, until I took out the mush
Сначала я не хотел с этим сталкиваться, пока не вынул кашу
Placed in my brains nooks, for goodness sake!
Помещенную в закоулки моего мозга, ради всего святого!
Made me waft with the propulsion of a jet
Заставила меня парить с силой реактивного самолета
Out now in the open, molded a success!
Теперь на свободе, сформировал успех!
As I connect to a flat-earther's dome
Когда я соединяюсь с куполом плоскоземельщика
And those trapped in a world of they own
И теми, кто оказался в ловушке своего собственного мира
As an international sensation, like an equinox
Как международная сенсация, как равноденствие
Heating up a pot and concoct a Lazarus-type of serum!
Нагреваю кастрюлю и готовлю сыворотку типа Лазаря!
Curing fiends' decrepitness, no time to judge
Исцеление немощи негодяев, не время судить
Just accept shit, as is! dotted the lines on my Atlas
Просто примите дерьмо таким, какое оно есть! Отметил линии на своем Атласе
Tracking this path to access my royal palace
Прокладывая этот путь, чтобы получить доступ к моему королевскому дворцу
Foil the catfish and pollo-headed bitches
Избавьтесь от сомов и куриных сучек
To stand poised, erected on Ben Ben
Чтобы стоять в равновесии, воздвигнутом на Бен-Бене
And voice, I've rose against it! (Hell yeah, you already know!)
И голосом, я восстал против этого! (Черт возьми, ты уже знаешь!)
(Perish the thought that keeps you from my side!
(Да сгинет мысль, что отдаляет тебя от меня!
Cherish the heart that keeps your love alive!)
Лелей сердце, что хранит твою любовь!)





Writer(s): Jack Mabie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.