Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Let You Go (mono version)
Ich lasse dich nicht gehen (Mono-Version)
I
won't
let
you
go
(no,
no)
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
(nein,
nein)
And
I
don't
care
what
you
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
I
just
got
to
have
you
near
me
Ich
muss
dich
einfach
in
meiner
Nähe
haben
People
laugh
and
talk
Leute
lachen
und
reden
(Telling
me
about
you)
(Erzählen
mir
von
dir)
But
they
don't
bother
me
(they
don't
bother
me)
Aber
sie
stören
mich
nicht
(sie
stören
mich
nicht)
'Cause
what
I
want
is
what
I
see
Denn
was
ich
will,
ist
das,
was
ich
sehe
(What
I
want
is
what
I
see)
(Was
ich
will,
ist
das,
was
ich
sehe)
(What
I
want
is
what
I
see)
(Was
ich
will,
ist
das,
was
ich
sehe)
You're
the
breeze
that
blows
Du
bist
die
Brise,
die
weht
Right
down
the
winding
road
Direkt
die
kurvige
Straße
hinunter
You're
the
only
one
who
grooves
me
Du
bist
der
Einzige,
der
mich
mitreißt
By
your
parts
I
know
(la)
An
deinem
Wesen
erkenne
ich
(la)
You
are
my
melody
(la)
Du
bist
meine
Melodie
(la)
And
don't
you
know
I
got
to
have
you
here
with
me
Und
weißt
du
nicht,
ich
muss
dich
hier
bei
mir
haben
(I
got
to
have
you
here
with
me)
(Ich
muss
dich
hier
bei
mir
haben)
(Got
to
have
youy
here
with
me)
(Muss
dich
hier
bei
mir
haben)
You're
everything
Du
bist
alles
That
I
could
ever
want
Was
ich
mir
jemals
wünschen
könnte
Don't
you
know
you've
got
that
certain
something
Weißt
du
nicht,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
Ooh,
hoo,
when
I
look
at
you
Ooh,
hoo,
wenn
ich
dich
ansehe
(I
look
at
you)
(Ich
sehe
dich
an)
Way
down
deep
inside
(hey)
Ganz
tief
in
mir
drin
(hey)
There's
a
feeling
I
just
can't
hide,
no
baby
Gibt
es
ein
Gefühl,
das
ich
einfach
nicht
verbergen
kann,
nein
Baby
I
just
can't
hide,
oh
Ich
kann
es
einfach
nicht
verbergen,
oh
(I
can't
hide)
(Ich
kann
es
nicht
verbergen)
Baby,
uh
huh
Baby,
uh
huh
Hey,
uhhhh
uh
huh
Hey,
uhhhh
uh
huh
I
won't
let
you
go
(I
won't
let
you
go)
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
Don't
care
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
Don't
you
know
we
got
the
perfect
combination
Weißt
du
nicht,
wir
haben
die
perfekte
Kombination
(We
got
the
perfect,
perfect
combination)
(Wir
haben
die
perfekte,
perfekte
Kombination)
Ooh,
hoo,
in
the
winter
night
Ooh,
hoo,
in
der
Winternacht
Don't
you
know
I
got
to
hold
you
tight
Weißt
du
nicht,
ich
muss
dich
fest
halten
I
gotta
keep
you
warm
all
through
the
(night)
Ich
muss
dich
die
ganze
(Nacht)
warm
halten
Night,
baby,
I
won't
let
you
go
(night)
Nacht,
Baby,
ich
lasse
dich
nicht
gehen
(Nacht)
No
no
no
no
no
no,
hey
baby
Nein
nein
nein
nein
nein
nein,
hey
Baby
(I
won't
let
you
go)
no
no
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
nein
nein
(No
no
no
no)
no
no
no
no
no
no
(Nein
nein
nein
nein)
nein
nein
nein
nein
nein
nein
(I
won't
let
you
go)
I
won't
let
you
go
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
(No
no
no
no,
no
no)
no
no
no
(Nein
nein
nein
nein,
nein
nein)
nein
nein
nein
(I
won't
let
you
go)
hey
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
hey
(No
no
no
no)
I
just
can't
let
you
go
(Nein
nein
nein
nein)
Ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
(I
won't
let
you
go)
hey
baby
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
hey
Baby
(No
no
no
no
no)
no
no
no
no
(Nein
nein
nein
nein
nein)
nein
nein
nein
nein
(I
won't
let
you
go)
can't
let
you
go
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
kann
dich
nicht
gehen
lassen
(No
no
no
no
no
no
no
no)
no
no
no
(Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein)
nein
nein
nein
(I
won't
let
you
go)
no
no
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
nein
nein
I
need
you,
I
can't
let
you
go
Ich
brauche
dich,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
(I
won't
let
you
go)
no
no
(Ich
lasse
dich
nicht
gehen)
nein
nein
I
want
you,
I
can't
let
you
go
Ich
will
dich,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Salter, Ralph Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.