Paroles et traduction The Three Degrees - Jump The Gun
Hey
Joe,
let
me
make
a
few
suggestions
Эй,
Джо,
позволь
мне
сделать
несколько
предложений
Don't
move
too
fast
if
you
want
to
make
connection
Не
двигайтесь
слишком
быстро,
если
хотите
установить
связь.
Time
out
for
a
little
conversation
Пришло
время
для
небольшой
беседы.
Can't
hurt
if
you're
looking
for
a
sweet
sensation
Это
не
повредит,
если
ты
ищешь
сладких
ощущений.
Hold
on,
I'm
a
lady
who
knows
better
Держись,
я
леди,
которая
знает
лучше.
Don't
play
no
games
if
you
really
wanna
get
her
Не
играй
в
игры,
если
действительно
хочешь
заполучить
ее.
Fools
rush
a
while,
it
trace
so
easy
Дураки
спешат
какое-то
время,
это
так
легко.
Lay
back,
and
make
sure
you
don't
go
jumping
the
gun
Ляг
на
спину
и
постарайся
не
торопиться.
You
gotta
walk
before
you
run
Ты
должен
идти,
прежде
чем
бежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun---
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
...
You
gotta
walk
before
you
run
Ты
должен
идти,
прежде
чем
бежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
Jump
the
gun,
jump
the
gun---
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
...
Hey
boy,
you
better
ease
up
to
it
Эй,
парень,
тебе
лучше
расслабиться.
Move
up
close,
leave
enough
room
to
do
it
Подойди
поближе,
оставь
достаточно
места,
чтобы
сделать
это.
She'll
tell
you
if
she's
really
good
and
ready
Она
скажет
тебе,
действительно
ли
она
хороша
и
готова.
You'll
know
that
she'll
show
you
how
to
come
and
get
it
Ты
будешь
знать,
что
она
покажет
тебе,
как
прийти
и
получить
это.
Hey
Joe,
said
I
hope
that
you
hear
me
Эй,
Джо,
я
надеюсь,
ты
меня
слышишь.
It
ain't
so
hard
if
you
wanna
get
near
me
Это
не
так
уж
трудно,
если
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Treat
me
just
the
way
you
treat
that
lady
Относись
ко
мне
так
же,
как
ты
относишься
к
этой
леди.
Lay
back,
and
be
sure
you
don't
go
jumping
your
gun
Ляг
на
спину
и
убедись,
что
ты
не
торопишься.
You
gotta
walk
before
yourun
Ты
должен
идти,
прежде
чем
убежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun---
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
...
You
gotta
walk
before
you
run
Ты
должен
идти,
прежде
чем
бежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
Jump
the
gun---
Прыгай
с
места
в
карьер
...
Hey
boy,
you
better
ease
up
to
it
Эй,
парень,
тебе
лучше
расслабиться.
Move
up
close,
leave
enough
room
to
do
it
Подойди
поближе,
оставь
достаточно
места,
чтобы
сделать
это.
She'll
tell
you
if
she's
really
good
and
ready
Она
скажет
тебе,
действительно
ли
она
хороша
и
готова.
You'll
know
that
she'll
show
you
how
to
come
and
get
it
Ты
будешь
знать,
что
она
покажет
тебе,
как
прийти
и
получить
это.
Hey
Joe,
said
I
hope
that
you
hear
me
Эй,
Джо,
я
надеюсь,
ты
меня
слышишь.
It
ain't
so
hard
if
you
wanna
get
near
me
Это
не
так
уж
трудно,
если
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Treat
me
just
the
way
you
treat
that
lady
Относись
ко
мне
так
же,
как
ты
относишься
к
этой
леди.
Lay
back,
and
be
sure
you
don't
go
jumping
your
gun
Ляг
на
спину
и
убедись,
что
ты
не
торопишься.
You
gotta
walk
before
you
run
Ты
должен
идти,
прежде
чем
бежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
Jump
the
gun
Прыгай
с
места
в
карьер
You
gotta
walk
before
you
run
Ты
должен
идти,
прежде
чем
бежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
Jump
the
gun
Прыгай
с
места
в
карьер
You
gotta
walk
before
you
run
Ты
должен
идти,
прежде
чем
бежать.
Don't
count
on
two
before
as
one
Не
рассчитывай
на
двоих,
прежде
чем
стать
одним.
Don't
burn
your
bridge,
don't
jump
your
gun
Не
сжигай
свой
мост,
не
торопись.
Jump
the
gun,
jump
the
gun,
jump
the
gun
Прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку,
прыгай
в
пушку
Jump
the
gun---
Прыгай
с
места
в
карьер
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Forsey, Harold Faltermeier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.