The Thrillseekers feat. Ferry Corsten - Synaesthesia - Ferry Corsten Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Thrillseekers feat. Ferry Corsten - Synaesthesia - Ferry Corsten Remix




Synaesthesia - Ferry Corsten Remix
Синестезия - Ремикс Ferry Corsten
Badlees, The
Badlees, The
The Unfortunate Result Of Spare Time
Неудачный результат свободного времени
The Unfunny
Несмешные
Just be clever for clever's sake, starin' at the ceiling into shadow-fakes
Просто будь умником ради умничанья, глядя в потолок на тени-обманки,
The circle-smokes in the ladies room only got you as far as the roles assumed
Клубки дыма в женской комнате довели тебя только до ролевых игр.
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
Мгновение идеального преступления всего лишь грезы.
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
Что скажешь, дорогая, повисим там немного ради целесообразности?
And fantasize the great demise of the unfunny
И пофантазируем о великой кончине несмешных.
Cut and dry, we'll bid good-bye to the unfunny
Коротко и ясно, мы попрощаемся с несмешными.
Their personality inspires like a five pound bag of fertilizer
Их индивидуальность вдохновляет, как пятифунтовый мешок удобрений.
Like living in a house with fifteen cats, you're unaware of the stench when a line goes flat
Как жизнь в доме с пятнадцатью кошками, ты не замечаешь вони, когда шутка не заходит.
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
Мгновение идеального преступления всего лишь грезы.
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
Что скажешь, дорогая, повисим там немного ради целесообразности?
And fantasize the great demise of the unfunny
И пофантазируем о великой кончине несмешных.
Set 'em up, we'll drink a cup to the unfunny
Наполним бокалы, выпьем за несмешных.





Writer(s): Steven Robin Helstrip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.