The Tide - A Reason to Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tide - A Reason to Stay




A Reason to Stay
Повод Остаться
Sometimes the hardest part
Иногда самое сложное
Is trying to work it out
Это попытаться разобраться
When it′s just easier
Когда гораздо проще
To leave it all behind
Оставить все позади
Love can fade away
Любовь может угасать
So slow it doesn't make
Так медленно, что не издаёт
A desperate sound
Отчаянного звука
Until it finally dies
Пока окончательно не умрёт
It′s like you're pushing me down
Ты словно толкаешь меня вниз,
Trying to get a rise
Пытаясь вызвать реакцию.
Thought you said playing games
Ты же говорила, что игры
Was a waste of your time
Пустая трата времени.
Are you trying to shut me out of your life
Ты пытаешься вычеркнуть меня из своей жизни?
Remember I'd drive a thousand miles
Помнишь, я проезжал тысячу миль,
Only to see you for one day
Только чтобы увидеть тебя на один день.
It′s never too cold to come home
Никогда не бывает слишком холодно, чтобы вернуться домой,
Just give me a reason, a reason to stay
Просто дай мне повод, повод остаться.
Somehow I′m lost down frozen roads
Каким-то образом я заблудился на заледенелых дорогах,
Now I just need to hear you say
Теперь мне просто нужно услышать от тебя,
That it's never too cold to come home
Что никогда не бывает слишком холодно, чтобы вернуться домой,
Just give me a reason, a reason to stay
Просто дай мне повод, повод остаться.
I thought we had it all
Я думал, у нас всё было,
Earthquakes can′t make us fall
Землетрясения не могли нас разрушить.
We had that kind of story only legends tell
У нас была история, о которой слагают легенды.
So put that hammer down
Так опусти этот молот,
Stop trying to knock us down
Перестань пытаться нас разрушить.
There's only so much damage that I can rebuild
Я могу восстановить лишь ограниченное количество разрушений.
It′s like you're pushing me down
Ты словно толкаешь меня вниз,
Trying to get a rise
Пытаясь вызвать реакцию.
Thought you said playing games
Ты же говорила, что игры
Was a waste of your time
Пустая трата времени.
Are you trying to shut me out of your life
Ты пытаешься вычеркнуть меня из своей жизни?
Remember I′d drive a thousand miles
Помнишь, я проезжал тысячу миль,
Only to see you for one day
Только чтобы увидеть тебя на один день.
It's never too cold to come home
Никогда не бывает слишком холодно, чтобы вернуться домой,
Just give me a reason, a reason to stay
Просто дай мне повод, повод остаться.
Somehow I'm lost down frozen roads
Каким-то образом я заблудился на заледенелых дорогах,
Now I just need to hear you say
Теперь мне просто нужно услышать от тебя,
That it′s never too cold to come home
Что никогда не бывает слишком холодно, чтобы вернуться домой,
Just give me a reason, a reason to stay
Просто дай мне повод, повод остаться.





Writer(s): Jason Evigan, Mitchell Allan Scherr, Nikki Dame Leonti, Neal Avron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.