Paroles et traduction The Tide - Put the Cuffs On Me (Nate Parker's Drum Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put the Cuffs On Me (Nate Parker's Drum Remix)
Надень на меня наручники (Nate Parker's Drum Remix)
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
Take
me
to
the
station
Отведите
меня
в
участок
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
I'm
gonna
set
fire
to
the
city
Я
подожгу
этот
город
You'll
see
me
on
the
news
in
a
minute
Ты
увидишь
меня
в
новостях
через
минуту
If
I
don't
get,
don't
get,
don't
get
what
I
want
Если
я
не
получу,
не
получу,
не
получу
то,
чего
хочу
I'm
gonna
get
drunk
everyday
Я
буду
напиваться
каждый
день
I
just
can't
cope
after
you
leaving
Я
просто
не
могу
справиться
с
твоим
уходом
Oh,
I
hope
you'll
come
back
one
of
these
days
О,
я
надеюсь,
ты
вернёшься
однажды
I
can't
go
up
without
a
halo
Я
не
могу
подняться
без
нимба
I'm
stuck
down
here
doing
the
double
Я
застрял
здесь,
делая
двойную
работу
I'm
blaming
my
liver
on
the
bottle
Я
виню
свою
печень
в
бутылке
The
pressure's
weighing
like
an
anchor
Давление
давит,
как
якорь
I
hate
that
love
became
my
anger
Я
ненавижу,
что
любовь
стала
моим
гневом
I'd
go
back
now
if
I
could
save
ya
Я
бы
вернулся
сейчас,
если
бы
мог
тебя
спасти
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
Take
me
to
the
station
Отведите
меня
в
участок
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
(Put
the
cuffs
on
me)
(Наденьте
на
меня
наручники)
My
heart's
puzzled,
in
a
situation
Моё
сердце
в
смятении,
в
затруднительном
положении
Somebody
set
me
free
Кто-нибудь,
освободите
меня
I'll
never
go
home,
without
you
to
hold,
uh
Я
никогда
не
вернусь
домой,
без
тебя
в
моих
объятиях
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
Take
me
to
the
station
Отведите
меня
в
участок
Put
the
cuffs
on
me,
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники,
наручники
на
меня
Put
the
cuffs
on
me,
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники,
наручники
на
меня
I
lost
my
head,
the
world
is
spinning
Я
потерял
голову,
мир
вращается
I
swear
I
won't
regret
my
sinning
Клянусь,
я
не
буду
сожалеть
о
своих
грехах
If
I
don't
get,
don't
get,
don't
get
what
I
want
Если
я
не
получу,
не
получу,
не
получу
то,
чего
хочу
I
never
really
saw
myself
a
villain
Я
никогда
не
считал
себя
злодеем
I
thought
that
I'd
be
saving,
never
killing
Я
думал,
что
буду
спасать,
а
не
убивать
But
I
keep
on,
keep
on,
keep
on
treading
on
Но
я
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
идти
дальше
I
can't
go
up
without
a
halo
Я
не
могу
подняться
без
нимба
I'm
stuck
down
here
doing
the
double
Я
застрял
здесь,
делая
двойную
работу
I'm
blaming
my
liver
on
the
bottle
Я
виню
свою
печень
в
бутылке
The
pressure's
weighing
like
an
anchor
Давление
давит,
как
якорь
I
hate
that
love
became
my
anger
Я
ненавижу,
что
любовь
стала
моим
гневом
I'd
go
back
now
if
I
could
save
ya
Я
бы
вернулся
сейчас,
если
бы
мог
тебя
спасти
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
Take
me
to
the
station
Отведите
меня
в
участок
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
(Put
the
cuffs
on
me)
(Наденьте
на
меня
наручники)
My
heart's
puzzled,
in
a
situation
Моё
сердце
в
смятении,
в
затруднительном
положении
Somebody
set
me
free
Кто-нибудь,
освободите
меня
I'll
never
go
home
without
you
to
hold,
uh
Я
никогда
не
вернусь
домой
без
тебя
в
моих
объятиях
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
Take
me
to
the
station
Отведите
меня
в
участок
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
Put
the
cuffs
on
me,
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники,
наручники
на
меня
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
Put
the
cuffs
on
me,
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники,
наручники
на
меня
Go
on
chain
me
up,
oh
Давай,
заковай
меня
в
цепи,
о
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
Go
on
chain
me
up
Давай,
заковай
меня
в
цепи
Go
on
chain
me
up
Давай,
заковай
меня
в
цепи
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
Take
me
to
the
station
Отведите
меня
в
участок
Put
the
cuffs
on
me
Наденьте
на
меня
наручники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Simms, Austin Corini, Danny Shah, Levi Jones, Drew Dirksen, Nathaniel Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.