The Tiger Lillies feat. BERG Orchestra - Is That All There Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Tiger Lillies feat. BERG Orchestra - Is That All There Is




Is That All There Is
Это всё?
I remember when I was a very little boy
Помню, когда я был совсем маленьким мальчиком,
Our house caught on fire
наш дом загорелся.
And I'll never forget
И я никогда не забуду
The look on my father's face
выражение лица моего отца,
As he gathered me up in his arms
когда он подхватил меня на руки
And raced through the burning building
и выбежал через горящее здание
And out to the pavement
на тротуар.
And I stood there shivering, in my pajamas
И я стоял там, дрожа, в пижаме,
And I watched the whole world
и смотрел, как весь мир
Go up in flames
поглощает пламя.
And it was over
И всё закончилось.
I said to myself
Я сказал себе...
Do any of you know what I said to myself?
Кто-нибудь из вас знает, что я сказал себе?
Do you?
Знаешь, милая?
Do any of you know what I said to myself?
Кто-нибудь из вас знает, что я сказал себе?
I said to myself
Я сказал себе:
Is that all there is to a fire?
это всё, что есть в пожаре?"
Is that all there is?
Это всё?
Is that all there is?
Это всё?
If that's all there is, my friends
Если это всё, друзья мои,
Then let's keep dancing
то давайте продолжим танцевать.
Let's bring out the booze
Давайте выпьем
And have a ball
и повеселимся.
If that's all there is
Если это всё...
If that's all
Если это всё...
But when I was twelve years old
А когда мне было двенадцать,
My father took me to the circus
отец взял меня в цирк,
The greatest show on earth
величайшее шоу на земле.
There were clowns
Там были клоуны,
And elephants
слоны
And dancing bears
и танцующие медведи.
And a beautiful lady, in pink tights
И прекрасная дама в розовых трико
Flew above our heads
парила над нашими головами.
And as I sat there watching
И пока я сидел и смотрел,
I had this feeling, you know this feeling?
у меня было такое чувство, знаешь, такое чувство,
That something was missing, you know?
что чего-то не хватает, понимаешь?
I don't know what it was
Я не знаю, чего именно,
But
но...
When it was over
Когда всё закончилось,
I said to myself
я сказал себе...
Do you know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
Do you know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
Do you know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
Do you know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
I said to myself
Я сказал себе:
Is that all there is to a circus?
это всё, что есть в цирке?"
Is that all there is?
Это всё?
Is that all there is?
Это всё?
If that's all there is, my friends
Если это всё, друзья мои,
Then let's keep dancing
то давайте продолжим танцевать.
Let's bring out the booze
Давайте выпьем
And have a ball
и повеселимся.
If that's all there is
Если это всё...
If that's all
Если это всё...
And then, I fell in love
А потом я влюбился
With the most wonderful girl in the world
в самую прекрасную девушку на свете.
We'd take long walks
Мы гуляли
Down by the river
по берегу реки
Or just sit there for hours
или просто сидели часами,
Gazing into each others eyes
глядя друг другу в глаза.
We were very much in love
Мы были очень влюблены.
Then one day
А потом однажды
She went away
она ушла.
And I thought I'd die
И я думал, что умру.
But I didn't die
Но я не умер.
And when I didn't
И когда я не умер,
I said to myself
я сказал себе...
You know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
You know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
You know what I said to myself?
Знаешь, что я сказал себе?
Oh, what did I say to myself?
О, что же я сказал себе?
I said to myself
Я сказал себе:
Is that all there is to love?
это всё, что есть в любви?"
Is that all there is?
Это всё?
Is that all there is?
Это всё?
If that's all there is, my friends
Если это всё, друзья мои,
Then let's keep dancing
то давайте продолжим танцевать.
Let's bring out the booze
Давайте выпьем
And have a ball
и повеселимся.
We'll, if that's all there is
Ну, если это всё...
If that's all
Если это всё...
Well I know what you must be saying to yourselves
Я знаю, что вы, должно быть, говорите себе:
If that's the way he feels about it
"Если он так к этому относится,
Why doesn't he just end it all?
почему бы ему просто не покончить с этим?"
Oh no, not me
О нет, только не я.
Oh, I'm not ready for that final disappointment
О, я не готов к этому последнему разочарованию.
Cause I know just as well as I'm standing here on this stage
Потому что я знаю так же хорошо, как и то, что стою сейчас на этой сцене
Talking to you tonight
и говорю с вами сегодня вечером,
That when that when that final moment comes
что когда наступит этот последний момент
And I draw my final breath
и я сделаю свой последний вздох,
I'll be saying to myself
я скажу себе...
You know what I'll be saying to myself?
Знаешь, что я скажу себе?
You know what I'll be saying to myself?
Знаешь, что я скажу себе?
You know what I'll be saying to myself?
Знаешь, что я скажу себе?
You know what I'll be saying to myself?
Знаешь, что я скажу себе?
You know what I'll be saying to myself?
Знаешь, что я скажу себе?
You know what I'll be saying to myself?
Знаешь, что я скажу себе?
I'll be saying to myself
Я скажу себе:
Is that all there is to death?
это всё, что есть в смерти?"
Death
Смерть...
Death
Смерть...
Is that all there is?
Это всё?
Is that all there is?
Это всё?
If that's all there is, my friends
Если это всё, друзья мои,
Then let's keep dancing
то давайте продолжим танцевать.
Let's bring out the booze
Давайте выпьем
And have a ball
и повеселимся.
If that's all there is
Если это всё...
If that's all
Если это всё...
If that's all there is
Если это всё...
If that's all there is
Если это всё...





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.