Paroles et traduction The Tiger Lillies - Larder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
is
there,
she
is
there
in
the
larder,
Она
там,
она
там,
в
кладовой,
Preserved
for
all
time
for
his
ardour,
Сохранена
навеки
для
его
пылкой
любви,
She's
been
dead
sixteen
months
in
September,
Она
мертва
уже
шестнадцать
месяцев,
с
сентября,
Since
they
burned
her
coffin
to
an
ember.
С
тех
пор
как
ее
гроб
превратился
в
пепел.
Well,
he
loved
her
too
much
to
let
her
die
with
the
flames
Что
ж,
он
слишком
любил
ее,
чтобы
позволить
ей
умереть
в
огне,
Now
he
comes
home
each
eve
and
she's
always
the
same,
Теперь
он
приходит
домой
каждый
вечер,
а
она
все
та
же,
Well
not
quite,
the
flesh
is
decaying,
Ну,
не
совсем,
плоть
разлагается,
And
the
smell
stops
friends
from
staying,
И
запах
не
дает
друзьям
остаться,
He
kissed
her
goodbye,
she
let
out
a
cry
Он
поцеловал
ее
на
прощание,
она
вскрикнула,
Now
the
body
remains
as
she
died.
Теперь
тело
остается
таким
же,
как
она
умерла.
And,
he
loved
her
too
much
to
let
her
die
with
the
flames,
И
он
слишком
любил
ее,
чтобы
позволить
ей
умереть
в
огне,
He
comes
home
each
evening
and
she's
always
the
same,
Он
приходит
домой
каждый
вечер,
а
она
все
та
же,
He
got
a
book
on
embalming
and
he
found
it
simply
quite
charming,
Он
раздобыл
книгу
по
бальзамированию
и
нашел
ее
просто
очаровательной,
She
is
there,
she
is
there
in
the
larder,
preserved
for
all
time
for
his
ardour
Она
там,
она
там,
в
кладовой,
сохранена
навеки
для
его
пылкой
любви,
She
is
there,
she
is
there
in
the
larder
Она
там,
она
там,
в
кладовой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martyn Richard Jacques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.