Paroles et traduction The Tiger Lillies - Let's Misbehave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Misbehave
Давай Оторвемся
You
could
have
a
great
career
У
тебя
могла
бы
быть
блестящая
карьера,
And
you
should,
yes
you
should
И
у
тебя
должна
быть,
да,
должна,
Only
one
thing
stops
you,
dear
Только
одно
тебе
мешает,
дорогая,
You're
good,
way
too
good
Ты
хорошая,
слишком
хорошая.
If
you
want
a
future,
darling
Если
хочешь
будущего,
милая,
Why
don't
you
get
a
past?
Почему
бы
тебе
не
завести
прошлое?
'Cause
the
fateful
moment's
coming
at
last
Потому
что
роковой
момент,
наконец,
настал.
We're
all
alone,
no
chaperone
Мы
совсем
одни,
никаких
дуэний,
Can
get
our
number,
the
world's
in
slumber
Никто
не
узнает
наш
номер,
мир
спит,
Let's
misbehave
Давай
оторвемся.
There's
something
wild
about
you,
child
В
тебе
есть
что-то
дикое,
детка,
That's
so
contagious,
let's
be
outrageous
Что
так
заразительно,
давай
будем
возмутительными,
Let's
misbehave
Давай
оторвемся.
When
Adam
won
Eve's
hand
Когда
Адам
добился
руки
Евы,
He
wouldn't
stand
for
teasing
Он
не
стал
бы
терпеть
дразни,
He
didn't
care
about
those
apples,
out
of
season
Его
не
волновали
эти
яблоки,
не
по
сезону.
I'm
taking
you
to
Hell
my
little
lovebird
Я
тащу
тебя
в
ад,
моя
маленькая
птичка,
You
take
your
pimp's
word
Поверь
слову
своего
сутенера,
You'll
be
depraved
Ты
будешь
испорченной.
Fuck
forty
men
today
Трахни
сорок
мужиков
сегодня,
And
then
the
ache's
on,
why
keep
the
brakes
on?
И
тогда
боль
пройдет,
зачем
сдерживаться?
You'll
be
depraved
Ты
будешь
испорченной.
I
feel
quite
sure
un
affaire
d'amour
Я
почти
уверен,
что
любовная
интрижка
Would
be
attractive,
while
we're
still
active
Была
бы
привлекательна,
пока
мы
еще
активны,
Let's
misbehave
Давай
оторвемся.
Your
pimp's
heart
is
true
Сердце
твоего
сутенера
чисто,
And
you
say
you
for
me
care
И
ты
говоришь,
что
заботишься
обо
мне,
We're
going
to
Hell,
we
don't
care
Мы
отправляемся
в
ад,
нам
все
равно.
They
say
that
bears
have
love
affairs
Говорят,
что
у
медведей
бывают
любовные
интриги,
Even
camels,
we're
merely
mammals
Даже
у
верблюдов,
мы
всего
лишь
млекопитающие,
Let's
misbehave
Давай
оторвемся.
You're
just
a
piece
of
meat
so
meet
your
fate,
dear
Ты
просто
кусок
мяса,
так
встреться
со
своей
судьбой,
дорогая,
'Twould
be
a
great
event
to
await,
dear
Это
будет
великое
событие,
которого
стоит
ждать,
дорогая,
Your
pimp's
heart
is
true,
and
you
for
me
care
Сердце
твоего
сутенера
чисто,
и
ты
заботишься
обо
мне,
We're
going
to
Hell,
we
don't
care
Мы
отправляемся
в
ад,
нам
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.