Paroles et traduction The Tiger Lillies - Start a Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start a Fire
Поджечь огонь
I
like
burning
houses
down,
and
factories
as
well.
Мне
нравится
сжигать
дома,
заводы
— тоже.
I
like
burning
anything,
it's
the
truth
I
tell.
Мне
нравится
сжигать
всё,
говорю
тебе
правду.
Libraries
and
museums,
both
of
them
have
fell,
Библиотеки
и
музеи
— и
те
пали,
I
like
burning
things,
burning
things
is
swell.
Мне
нравится
жечь,
жечь
— это
здорово.
I
would
like
to
start
it
as
a
fashion
trend,
Я
бы
хотел,
чтобы
это
вошло
в
моду
Amongst
the
young
people,
then
the
world
might
end.
Среди
молодёжи,
тогда
миру
конец.
Wouldn't
it
be
fun,
to
ring
the
funeral
bell,
Разве
не
весело
было
бы
звонить
в
похоронный
колокол
On
our
civilization,
and
watch
it
burn
in
Hell.
По
нашей
цивилизации,
и
смотреть,
как
она
горит
в
аду.
Start
a
fire,
start
a
fire,
start
a
fire
today.
Поджигай
огонь,
поджигай
огонь,
поджигай
огонь
сегодня.
Burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it
all
away.
Жги,
жги,
жги,
жги,
сожги
всё
дотла.
Fire!
Fire!
Огонь!
Огонь!
In
the
summer
I
like
to
go
to
the
country
side,
Летом
я
люблю
ездить
за
город,
Where
I
burn
a
forest
down,
I
watch
it
burn
with
pride.
Где
поджигаю
леса,
наблюдаю
за
пожаром
с
гордостью.
Isn't
nature
wonderful,
it
makes
things
so
dry,
Разве
природа
не
прекрасна,
всё
так
высушила,
Burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
the
country
side.
Жги,
жги,
жги,
жги,
сожги
всю
округу.
Start
a
fire,
start
a
fire,
start
a
fire
today
Поджигай
огонь,
поджигай
огонь,
поджигай
огонь
сегодня
Burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it
all
away.
Жги,
жги,
жги,
жги,
сожги
всё
дотла.
Fire!
Fire!
Огонь!
Огонь!
It
makes
me
feel
so
sad
to
see
young
people
dance,
Мне
так
грустно
видеть,
как
танцует
молодёжь,
They
could
burn
the
discotheque
down,
they've
got
every
chance.
Они
могли
бы
сжечь
дискотеку,
у
них
есть
все
шансы.
Then
they'd
get
themselves
into
the
news,
Тогда
бы
о
них
узнали
в
новостях,
Burning
things,
burning
things
can
make
you
famous
too.
Поджоги
могут
сделать
тебя
знаменитым.
Start
a
fire,
start
a
fire,
start
a
fire
today
Поджигай
огонь,
поджигай
огонь,
поджигай
огонь
сегодня
Burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it
all
away.
Жги,
жги,
жги,
жги,
сожги
всё
дотла.
Fire!
Fire!
Огонь!
Огонь!
Burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it
all
away.
Жги,
жги,
жги,
жги,
сожги
всё
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliot Donald Cohen-gold, Sam Sure, Dylan Burns, Jonathan Cohen-gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.